Skutky Ducha Svätého

 

 

Tak dnes ráno študujeme v knihe Skutkov o cirkvi, ako bola práve zapálená slávou Božou, o tom, ako Pán Ježiš práve prišiel ako svedok na zem, že On je Syn Boží. Akú veľkú dôveru mali v Neho... A ako im povedal, že pre Neho to bolo nemožné, aby bol v každom človeku vo svojom tele z mäsa, On mohol byť iba v jednom tele. Ale potom, keď odišiel, On sa mal navrátiť späť vo forme Ducha, aby potom prišiel do každého hladného srdca, ktoré bolo hladné a smädné po Ňom. A práve tie skutky, ktoré On robil tu na zemi, že On bude ďalej robiť vo Svojej cirkvi, až do konca sveta.



Či ste radi, že ste dnes večer v takej cirkvi? Nie pod... Nie pod touto zborovou strechou, mám na mysli cirkev. Existuje len jedna cirkev. A vy sa k nej nepripájate. Vy sa do nej nemôžete dostať cez nejaké papiere. Vy ste do nej narodení a to je všetko. Ak ste do tej cirkvi narodení a je to skrze milosť, že ste sa do toho narodili. Nemohli ste mať hlad do toho prísť, nemali ste po tom žiadnu túžbu. Vy by ste každú čo i len myšlienku toho nenávideli, ak by vás Sám Boh neurčil do toho, že budete v tejto cirkvi. A ak ste boli... Ak kedy v tej cirkvi budete, Boh to už vedel pred založeným sveta, že v tejto cirkvi budete. A On to určil a predurčil vás, aby ste boli v tej cirkvi. Či to nie je nádherné?„Všetci, ktorí čujú Môj hlas, prídu ku Mne.“ Je to pravda? „A všetci, ktorých mi dal Otec, ku Mne prídu a Ja ich znovu vzkriesim v posledný deň.“

Viete, mnoho ľudí hovorí, „Ja v také veci neverím.“ Nepohŕdajte nimi. Cíťte nad nimi ľútosť. Rozumiete? Modlite sa za nich. Pretože oni nemajú nič tu a pravdepodobne ani nikdy nebudú mať niečo, čo by spôsobilo, aby verili. Oni to veria z teologického hľadiska. Povedia, „No, áno, ja verím, že to je len...“ Ale ja mám na mysli, oni tomu nemôžu veriť, jedine, že je Boh v ich srdci. Rozumiete? A vy nedokážete…

1         Práve sme dnes popoludní mali pohreb a jeden bol ráno. Tak som povedal, „Prešmyknime sa teraz rýchlo do cirkvi, aby sme tak nezmeškali žiadne zhromaždenie.“

 A nevedel som, že brat Neville povie, „Poď sem a prehovor trochu.“ Ale som tak šťastný za tú príležitosť, že vás môžem znovu pozdraviť v Mene Pána Ježiša, za Jeho lásku a dobrotu a milosť ku nám všetkým a k nášmu bratovi, pastorovi, ktorý je tu.

3         Viete, brat Neville je dosť odlišný od ostatných kazateľov. Oni len... Keď sa kazateľ vzdáva svojej kazateľne, pre neho to veľa znamená. Vy si neuvedomujete, čo to je. Ale brat Neville je vždy taký prívetivý a vždy sa stará o to, aby sa vzdal svojej kazateľne, keď ja prichádzam. A povie, „Brat Bill...“ A nie len, že sa vás opýta, či by ste chceli, ale tak trochu vás presviedča, aby ste prišli, viete. A to spôsobuje, že sa cítite dvojnásobne vítaný. A som preto tak šťastný. Rozumiete? Niekoho takéhoto nemôžete jednoducho odmietnuť. Je tak milý.

4         Počul som ho povedať, že jeho malé dieťa zvracalo a je choré. A ja... Brat Junior, myslím, že to bolo jeho dieťa, ktoré som počul teraz pred chvíľou tam vzadu kašľať. Je to tvoje dieťa, Junior, ktoré tam tak kašľalo? A tak je tu mnoho nachladnutí a podobne. Budeme sa modliť o chvíľu za chorých.

5         Tak začnem teraz tam, kde som dnes ráno skončil, a to je v štvrtej kapitole Skutkov. A tak... A začnem, myslím, okolo desiateho verša štvrtej kapitoly Skutkov apoštolov alebo Skutkov Ducha Svätého v apoštoloch. Rozumiete? My o tom tak vždy myslíme a nazývame to „Skutky apoštolov.“ Ale to neboli skutky apoštolov. To bol Duch Svätý v apoštoloch, ktorý konal. Rozumiete? Tí ľudia sami boli ľuďmi a oni nedokázali konať. Predtým, ako pôjdem ďalej...

6         Sedel som vzadu s bratom Woodom pred nejakou chvíľou. A určitá osoba, ktorá sem chodila do cirkvi už dlhý čas, vždy chcela nájsť svoje miesto. A myslím, že by som mu to mohol povedať, ak by to len urobil. Je to spievanie. Brat Temple, ty môžeš robiť jednu vec alebo druhú, ale isté je, že si dobrý spevák. A tak si to iste cením. A ak by si sa len uvoľnil pre spev, Boh by ťa použil. Ale ty sa púšťaš do všetkého možného, okrem tej správnej veci. Daj sa do spevu. Tam je tvoj talent. Musíš to použiť. Ohromné. Páči sa mi to starodávne spievanie. Vám nie? Tak veru. Keď som to počul, keď som bol vzadu, páčilo sa mi to, brat Neville. Isteže. Jeden...

7         Ja... Mám rád, keď brat Neville káže a všetko. A istotne mám rád toto dobré starodávne spievanie, ktoré robí on so svojimi sestrami v tom rádiovom programe. Ak ste ich niekto z vás ešte nepočuli, možno mnohí z vás, tak si nalaďte v sobotu ráno a počúvajte ich a istotne budete požehnaní. Tak moja žena a deti a všetci sledujú ten program, práve tak, ako by som tam sám mal byť, a ja som tam bol ako ten jeden milovaný z rodiny. Tešíme sa na tú kazateľňu, vlastne na ten program v sobotu ráno a sme za to tak radi.

8         Viete, dnes ráno sa tu stalo niečo, čo ešte nedokážem prekonať, je to ohľadne toho dieťaťa. Mal som veľmi zvláštny, záhadný pocit ohľadne tej veci. A tak som len zvedavý. Keď som sem dnes ráno prišiel, pozrel som sa na ženu a povedal som, „Drahá, mal som buď sen alebo videnie. A ja...“ Povedal som, „Nepoviem, že to bolo videnie, pretože som mohol spať.“ Ale povedal som, „Je to tak skutočné. A ja som tam sedel v izbe, keď sa to skončilo.“ Povedal som, „Avšak nepamätám si nič, keď som sa dostal do toho videnia, keď ma to zasiahlo.“

        Ale keď som prišiel sem, zdalo sa, že všetky tie veci akoby otvárali cestu. A zavolal som sestre Coxovej a povedal som jej, to bolo pred pár dnami, ohľadne nejakého dieťaťa takého typu. A to muselo byť to dieťa. A to maličké, jeho oči sú zožraté rakovinou. Jeho malé očko, tu, je úplne preč a tam je vidno len dieru. A to prešlo do druhého oka a to dieťa tam leží bez života. A nejaký známy chirurg z Louisville povedal tej matke, aby ho priviedla sem, aby sme sa za neho modlili. Tak to je... A tak všetci... A ja len verím, že Boh dal práve videnie kvôli tomu dieťaťu. Ale práve s takou istotou, ako že verím, že stojím tu za touto kazatelňou dnes večer, to dieťa je uzdravené. Tak veru. Ja len... Ja sa len veľmi zriedka, brat Cox, zamiešam s vecami takého typu.

10         No, raz som to urobil a nedokázal som to celkom vyjasniť ohľadne brata Georga Wrighta, keď som... Brat McDowell ma zavolal, aby som prišiel do jeho práce alebo vlastne hore k Charlieho matke. A ona tam ležala v nemocnici takmer celkom bez života. A brat Mack chcel, aby som išiel, tak som sa išiel pozrieť na to dieťa. A bol som u brata Georga štyri dni. Mám ho rád. Ale z celého srdca verím, že on odchádza. To je pravda. Verím, že zomiera. A lekári... Nemá žiadnu šancu. Krvná zrazenina sa dostala do jeho srdca a tak sa nedá nič urobiť. Pani Wrightová tu sedí, naša sestra, a opýtala sa ma, čo si o to myslím. Potom, ako som sa štyri dni modlil, povedal som, „Verím, že odchádza.“

 A malá Edith sa ma na to opýtala. Nechcel som jej to povedať. Povedal som, „Ó...“ Ale ona stále mala vieru. Ona verila. Držala sa. A ja…

        Brat Shelby sedí tam vzadu a on je, akoby bol mojím pokrvným bratom. A stretol sa tam so mnou a povedal, „Čo si myslíš o otcovi?“

 Povedal som, „Shelby, naozaj si myslím, že on odchádza.“ Povedal som, „Verím, že on od nás odchádza.“ Povedal som, „No, on ma sedemdesiattri rokov, on si odžil svoj čas. A Boh mu zasľúbil len sedemdesiat.“ Povedal som, „Verím, že ide.“

15         A v ten večer, keď som odtiaľ prišiel domov, brat Mack veľmi naliehal, aby som tam prišiel. A Charlie ma tam odviezol, až... Prišiel tam a nevrátil sa, až v noci alebo skoro nadránom. A ja som tam len išiel a modlil sa za tú ženu a to bolo všetko, čo som mohol robiť.

 A keď som sa vrátil domov, išiel som do izby, prezliekol som sa a bol som pripravený si ľahnúť do postele a keď som si ľahol, počul som, ako niekto rozpráva. Bol som sa pozrieť a bola tam jedna sivovlasá žena. A ona stála v kuchyni a rozprávala sa s niekým cez telefón. A to bola práve matka toho chlapca. To je pravda. A ja... Potom som tam videl tú starú vŕbu, ktorá je pri dome brata Georga a potom som videl hrudy padajúceho blata alebo prachu, niečo, čo vyzeralo ako hlina. A bola to špina a bolo to blato. A on povedal, že to bol „hrob“, niečo ohľadne hrobu, „A čo sa týka tých mnohých, ktorí sa mu smiali, budú v hrobe pred ním,“ alebo niečo také. A nedokázal som to presne rozumieť. A tak som rýchlo išiel pre sestru Wrightovú, zavolal som jej a povedal som (myslím, že to bola sestra Wrightová), že som presne neporozumel to videnie, ktoré som mal.

 Avšak táto Charlieho matka išla domov a bola doma a rozprávala sa cez telefón a všetko bolo presne tak, ako hovorilo to videnie. A myslím, že ona je teraz preč. Ale ona odišla domov presne tak, ako to bolo povedané, keď povedali, že ona nebude môcť dožiť rána, ale ona dožila. Tak, a to bolo len kvôli tomu, aby nám Boh dal poznať, že On odpovedal na našu modlitbu.

19         Niekto sa ma jedného dňa opýtal, bol to buď ten človek, ktorý napísal nedávno tú knihu, povedal, „Človek, ktorý mal problémy s prostatou,“ a povedal, „on bol uzdravený. A o rok neskôr povedal, že bol znovu chorý.“

 No, samozrejme. Vy môžete byť dnes večer uzdravení a zajtra ráno chorí na tú istú vec. Môžete byť dnes večer hriešnikom a zajtra ráno kresťanom. Môžete byť dnes večer kresťanom a ráno hriešnikom. Iste.

 A lekár môže dať človeku penicilín na silné nachladnutie alebo zápal pľúc a okamžite ho uzdraviť. A potom ho môžu vyšetriť a všetko bude dokonale čisté, nebude tam mať ani štipku zápalu pľúc alebo horúčky, a zajtra môže zomrieť na zápal pľúc, na tú istú vec. Je to pravda? To s tým nemá nič spoločné.

 Ale vidíte, to je, „Preciezajú komára a prehĺtajú ťavu,“ ako hovorí to staré príslovie.

23         Ale jednako, keď som sa vrátil a povedal som sestre Wrightovej, išiel som potom a mal som znovu videnie a videl som brata Georga Wrighta, ako sedí tam vzadu a ja ako prichádzam cez dvere. On prišiel až rovno sem a prešiel krížom touto uličkou a prišiel až sem a potriasol mi ruku, vedel chodiť. On predtým nedokázal chodiť, všetci poznáte jeho stav. Tá krvná zrazenina mu takto skrútila nohy a lekár povedal, „To sa dostane do srdca. On môže kedykoľvek zomrieť.“ Tak pri jeho sedemdesiatich troch rokoch tam nebola žiadna pozemská možnosť, aby mohol žiť.

25         A ja som sa vrátil a povedal to v zbore a zavolal som sestre Wrightovej. Nie len to, ale išiel som tam. A tam v jeho dome ľudia... Myslím, že v to ráno sedeli v jeho dome dvaja ľudia. Je to pravda, brat George? Boli tam dvaja ľudia v to ráno, keď som tam prišiel. Bol tam jeden chlapík pri druhých dverách a ešte nejaká ďalšia veľká osoba. A ja som povedal, „Ó, áno...“ [Brat George Wright hovorí, „Myslím, že si s nimi hovoril, nepamätám si presne.“ – pozn.prekl.] Prosím? [„Zdá sa mi, že si s nimi hovoril, nepamätám si presne.“ – pozn.prekl.] Myslím... Je to tak, že, Edith? Áno, boli tam dvaja. Áno, on bol v zlom stave.

 Ale ja som povedal, „Nech ťa nič netrápi, pretože brat Wright príde do modlitebne, bude znovu chodiť, lebo to je TAK HOVORÍ PÁN.“

        Trochu sa mi to pomiešalo. Povedal som, „Je tam niečo ohľadne hrobu.“ A to znamenalo, potom, ako mi to videnie bolo jasne zjavené, čo to je, že tí, ktorí si z neho robili žarty kvôli tomu, že opustil cirkev, v ktorej predtým bol, ktorá neverila v Božské uzdravenie, že on uvidí, ako budú kopať ich hroby, a bude vedieť, že oni tam pôjdu pred ním.

 Koľkí z nich už odvtedy odišli? [Brat George Wright hovorí, „Štyria alebo piati už boli pochovaní, odkedy sa mi polepšilo. A kazateľ, ktorý ma vykázal z cirkvi, odišiel asi pred dvomi týždňami.“] Či má Pán pravdu? Tak veru. Iste. To sú piati z... štyria a z toho budú piati. Piati sú preč. A to nie je odvtedy ani rok, že, brat George? [Je to asi okolo roku – pozn.prekl.] Je to asi rok v tomto čase. To je to, čo to je. Rozumiete? Keď Pán hovorí, to je absolútne dokonalé. Môžete to len rovno pozorovať. Nikdy som nevidel ani raz, že by to zlyhalo. A nezáleží na tom, čo...

29         Ak naši drahí lekári, a podobne, pracovali na tom dieťati a urobili všetko... Nie som si úplne na sto percent istý, ale verím, že je to to isté, pretože som videl tú ženu s niečím na sebe, viete, mala na perách make-up a ona stála tam, kde bolo kázané na pohrebe mojej ženy. A to dieťa vyzeralo ako moje dieťa, Sára, tam vtedy. A som si takmer istý, že to je to dieťa. Ak to tak je, neexistuje na svete nič, čo by... Ale keď som to dieťa videl, ako prešlo zo smrti do života. Rozumiete? A ono bude žiť s takou istotou, akože je dnes večer Boh na nebi a Jeho Slová sú pravdivé. A On je... Tak veru. Verím to z celého svojho srdca. Tak budeme to pozorovať a uvidíme. Pán je ohromný. Či nie? [Zhromaždenie hovorí, „Amen.“ – pozn.prekl.] Aký dobrý je ku nám.

30         Tak dnes ráno študujeme v knihe Skutkov o cirkvi, ako bola práve zapálená slávou Božou, o tom, ako Pán Ježiš práve prišiel ako svedok na zem, že On je Syn Boží. Akú veľkú dôveru mali v Neho... A ako im povedal, že pre Neho to bolo nemožné, aby bol v každom človeku vo svojom tele z mäsa, On mohol byť iba v jednom tele. Ale potom, keď odišiel, On sa mal navrátiť späť vo forme Ducha, aby potom prišiel do každého hladného srdca, ktoré bolo hladné a smädné po Ňom. A práve tie skutky, ktoré On robil tu na zemi, že On bude ďalej robiť vo Svojej cirkvi, až do konca sveta.

31         Či ste radi, že ste dnes večer v takej cirkvi? Nie pod... Nie pod touto zborovou strechou, mám na mysli cirkev. Existuje len jedna cirkev. A vy sa k nej nepripájate. Vy sa do nej nemôžete dostať cez nejaké papiere. Vy ste do nej narodení a to je všetko. Ak ste do tej cirkvi narodení a je to skrze milosť, že ste sa do toho narodili. Nemohli ste mať hlad do toho prísť, nemali ste po tom žiadnu túžbu. Vy by ste každú čo i len myšlienku toho nenávideli, ak by vás Sám Boh neurčil do toho, že budete v tejto cirkvi. A ak ste boli... Ak kedy v tej cirkvi budete, Boh to už vedel pred založeným sveta, že v tejto cirkvi budete. A On to určil a predurčil vás, aby ste boli v tej cirkvi. Či to nie je nádherné?

„Všetci, ktorí čujú Môj hlas, prídu ku Mne.“ Je to pravda? „A všetci, ktorých mi dal Otec, ku Mne prídu a Ja ich znovu vzkriesim v posledný deň.“

33         Viete, mnoho ľudí hovorí, „Ja v také veci neverím.“ Nepohŕdajte nimi. Cíťte nad nimi ľútosť. Rozumiete? Modlite sa za nich. Pretože oni nemajú nič tu a pravdepodobne ani nikdy nebudú mať niečo, čo by spôsobilo, aby verili. Oni to veria z teologického hľadiska. Povedia, „No, áno, ja verím, že to je len...“ Ale ja mám na mysli, oni tomu nemôžu veriť, jedine, že je Boh v ich srdci. Rozumiete? A vy nedokážete…

 Ježiš povedal, „Ten, kto čuje Moje slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný život.“ Nie preto, že sa pripojil k cirkvi, nie preto, že bol pokrstený, nie preto, že urobil toto, pretože kričal, pretože urobil nejakú inú vec. Tie veci sú v poriadku, pripojenie sa do cirkvi, pokrstenie sa, vykrikovanie. Ale On povedal, „Ten, kto má večný život, to preto, že uveril.“

35         Tak v Skutkoch 2:38 Peter povedal, „Čiňte pokánie každý jeden z vás a dajte sa pokrstiť na meno Ježiša Krista pre odpustenie hriechov a prijmete dar Svätého Ducha.“

 A ja som sa po celé roky zamýšľal, keď som toto videl a čítal. Pomyslel som si, „Pane, tu prichádzajú muži a ženy.“ Videl som, ako prichádzajú k oltáru, kľaknú si a plačú a modlia sa, a potom sa dajú pokrstiť na Meno Pána Ježiša a o týždeň neskôr sú naspäť znovu vo svete.“ Pomyslel som si, „Ó, Bože, istotne sa Tvoje Slovo nemýli. Ja to len nedokážem porozumieť. Ale Ty, Pane, ak ja pôjdem ďalej s tebou, Ty si povedal, že Tvoje Slovo bude prebývať vo mne.“

        Tak ja som s Ním išiel ďalej, až kým teraz nevidím, čo to je. On to dal poznať. Rozumiete? A ja som to nikdy nevedel, kým to Pán jedného dňa neotvoril, a tam to ležalo rovno predo mnou. Potom som uvidel, že tí ľudia neboli tým, čím boli na začiatku (rozumiete?), že, „Nikto nemôže prísť ku Mne, ak by ho nepritiahol môj Otec.“

 To nie je ten, kto tým chce byť, to je ten, koho Boh vyvolí, aby tým bol. To nie je o tom, či to ja chcem alebo nie, ty s tým nemáš nič spoločné. To je Boh. On „zatvrdí toho, koho chce zatvrdiť. On má milosť nad tým, nad kým chce mať milosť.“ To je pravda. A je jedno, kým si, akú máš pozíciu, či si prezidentom alebo si len nejakým tulákom na ulici, to nerobí ani trochu rozdiel. „Boh sa zmiluje, nad kým sa zmiluje.“

 A predtým, ako sa rozpočal svet, On určil určitý počet ľudí počas všetkých vekov, čím budú a ktorí budú spasení. A každý jeden, koho On určil, ku Nemu príde. To je pravda. Každý jeden príde a žiaden z nich nebude stratený. On určil a povedal, že tam bude cirkev a ona bude bez vrásky a bez poškvrny.

39         A teraz, ako veky išli ďalej a my sme to uvideli dnes ráno v lekcii, ako tí veľkí ortodoxní učitelia, ktorí boli tak populárni a vyleštení, ako len mohli byť, boli tak svätí v chodení na zemi, ako len mohli byť... A Biblia... Počúvajte. Biblia hovorí, „Že boli nájdení bezúhonní.“ Pretože povedali, „Ó, ja by som sa toho nedotýkal. Toto by som nerobil.“ Vidíte, ale to nebola milosť, to boli skutky. A my sme spasení nie skrze skutky, skrze to, čo robíme. To nie je to, čo som ja urobil, čo ma spasilo. To, čo ma spasilo, je to, čo Kristus urobil. Rozumiete? Niečo... Ja nemám žiadnu svätosť.

 A ak by som sa snažil povedať, „Dobre, prestanem piť. Prestanem fajčiť. Prestanem kradnúť, klamať, a tak ďalej.“ To je to, čo som ja urobil. Rozumiete? To by bolo niečo moje vlastné. Mal by som niečo, s čím by som sa mohol chváliť.

 Ale ja som s ničím neprestal. On len prišiel ku mne a vzal to odo mňa preč. Rozumiete? To je to. Potom to nie je to, čo som ja urobil. To je to, čo On urobil.

 A potom Duch Svätý prebýva vo vnútri a rastie denne, a ako rastie, je stále väčší a väčší a vytláča von veci, starosti, pokušenia. Ako ich premáhaš, Duch Svätý zaberá to miesto. Viete, čo je... Ak ste mali nejaké veľmi silné pokušenie k niečomu, čo nie je správne, a vy tú vec niekoľkokrát premôžete, pozorujte potom, či kvôli tomu vaše svedectvo nevykvitne.

44         Pozrite na Samsona. Keď našiel... Vybehol tam lev, aby ho zabil, a on toho leva zabil mocou Božou, ktorá prišla na neho, zabil ho holými rukami, tak pravdepodobne mu roztrhol jeho čeľusť na dvoje. Malý, drobný, kučeravý škriatok, asi takto vysoký, maličký chlapík, ako išiel po ulici, vyzeral vychrtlo, na hlave mu viselo sedem vrkočov ako nejakej bábovke a on nebol nič viac ako len malou bábovkou, kým na neho neprišiel Duch Svätý.

 No, to by nebolo ťažké veriť, keby taký obrovský obor zabil leva rukami. Verím, že by to dokázal. Ale tá zvláštna vec na tom bola to, že to dokázal takýto maličký chlapík.

        Ale Duch Svätý naňho prišiel a on zabil toho leva a odhodil ho nabok. A včely si tam v ňom urobili úľ. A Samson... Ten najsladší med, ktorý kedy jedol, bol ten, ktorý vyšiel z mŕtvoly toho zabitého leva. Je to pravda? Prečo? On to premohol mocou Božou.

47         A ak chceš mať niečo, z čoho chceš jesť nejaký sladký med, len to premôž mocou Božou. To je pravda. Sleduj, aké je to dobré. Ó. Prejdi cez... Možno si bol opilcom, a pritom zakaždým, keď si zacítil whisky alebo pivo alebo niečo, chcel si to piť. Premôž to mocou Božou a prejdi raz tade okolo a vidz, aký máš pocit vo svojom srdci, keď sú všetky tie veci mŕtve a sú preč a je s tým celkom koniec. Ó, ten najsladší med, aký môžeš kedy dostať…

 Tak títo ľudia skutočne premohli. Na deň Letníc boli všetci naplnení Duchom Svätým. Božie moci boli na nich. Boli im dané dary, aby hovorili v jazykoch a podobne. Oni mali jednoducho nádherný čas a cirkev bola zapálená.

49         Teraz k tomu pristúpim z iného hľadiska, odtiaľ, ako Štefan v tomto čase... Kým sa znovu nedostanem do svojho pôvodného textu, ak len budem môcť. Všimnite si, bol jeden muž, ktorý sa volal Štefan. On nebol jedným z apoštolov. Nie, nebol. On bol iba diakonom. Ale, ó, brat, on mal niečo vo svojom srdci. On nemohol byť ticho.

 To je to, ako je to s každým človekom, keď to dostane do svojho srdca: nemôže to vydržať, ó, on to musí niekomu povedať.

 A tu on bol na ulici a mal tam prebudenecké zhromaždenie a mal nádherný čas. No, to bolo, ako keď sa zapáli dom počas silného vetra. Nemohli by ste ho zastaviť. To je všetko.

 Tak oni ho schytili tam na ulici a priviedli ho pred súd Sanhedrinu a povedali, „Brat, my tomu chlapíkovi ukážeme. Zastavíme všetok jeho fanatizmus.“ A dali ho do väzenia až do rána. Zišiel sa tam sanhedrinský súd, možno pol milióna ľudí alebo viac sa tam zhromaždilo. Vystrčili tam úbohého Štefana.

53         Ale keď vyšiel, brat, on vyšiel a jeho tvár svietila ako Anjel. Brat, ja si to nepredstavujem, že to bolo nejaké žiariace svetlo, ale ono svietilo s takým výrazom, ktorý dával najavo, že on vie, o čom hovorí. Ja si nepredstavujem, že anjel by možno takto svietil, že to bolo nejaké svetlo alebo niečo žiariace. Ale to znamenalo, že on svietil s týmto, že on rozumel, o čom hovorí.

 Biblia hovorí, že bol nebojácny, vykročil tam, bol prísny a povedal, „Vy, mužovia Izraela...“ Stál tam sám ako baránok medzi desaťtisícimi hladnými vlkmi, ktorí sa dožadovali jeho krvi. Povedal, „Vy, mužovia Izraela, a vy, všetci z Judey, a tak ďalej, a vy, otcovia. Nech vám je známe, že Boh Abrahámov... Boh našich otcov sa zjavil Abrahámovi, priviedol ho z Chaldeje, dal mu túto zasľúbenú zem. A priviedol mu Ježiša Krista, ktorého ho ste vy bezbožnými rukami ukrižovali a zavraždili.“

        A keď to dopovedal, povedal ešte, „Ó, vy tvrdošijní, neobrezaných sŕdc a uší, vy sa vždy protivíte Svätému Duchu. Ako to robili vaši otcovia, tak to robíte aj vy.“ Ó. Ó, rád by som počul túto kázeň na nahrávke. Brat Beeler, prajem si, aby sme ju mali. Tak veru. On povedal, „Vy, tvrdošijní, neobrezaných sŕdc a uší, vy sa vždy protivíte Svätému Duchu. Ako to robili vaši otcovia, tak to robíte i vy.“ Brat, to nebolo dávanie si servítky na ústa (či áno?). Keď on vedel, že jeho krv bude takto preliata.

56         Biblia hovorí, „On bol mužom plným...“ Plný čoho? Plný bláznovstva? Nie veru. Plný teológie? Nie veru. „On bol plný Ducha Svätého.“ To je to, kde ležali všetky tieto veľké, dobré kvality, pretože on bol naplnený. Svet bol vytlačený von a Duch Svätý bol v ňom. „On bol mužom plným Ducha Svätého.“ Ó. Zastaviť ho? Nedokázali by ste to. Nebolo možné ho zastaviť. On horel, brat. On musel kázať Evanjelium. A on kázal Evanjelium a činil divy a zázraky.

57         A po chvíli, keď nad ním škrípali zubami, vyvliekli ho zo súdnej siene a vyviedli ho von a zabili ho... A hádzali do neho hrudy a kamene, až kým ho neutĺkli k smrti. Stál tam Pavol a vydával tomu svedectvo a keď sa Pavol pozrel a videl, ako Štefan zomiera, Štefan sa pozrel hore a povedal, „Vidím nebesia otvorené. Vidím nebesia otvorené a Ježiša stojaceho po pravici Božej.“

 Pavol sa pozrel dolu. Predstavujem si, že sa poškrabal na hlave a pomyslel si, „Čo sa to deje?“

 Štefan povedal, „Pane, nepočítaj im tohoto hriechu.“ A zaspal uhojdaný v Božom náručí. Prečo? Od toho času už necítil žiaden ďalší kameň. Boh ho uspal vo Svojom náručí práve tak ako matka svoje dojčené dieťa. Boh ho preniesol na hruď Kristovu tam na trón Boží, kde je v pokoji a je pripočítaný k mučeníkom, kde dnes večer s mučeníckou korunou „nesmrteľný“ stojí tam medzi tými ľuďmi. To bol Štefan naplnený Duchom Svätým. To je pravda. Tie hrudy na neho už nemali dosah, tie veľké skaly, ako udierali do jeho hlavy, Boh ho ukolísal, až zaspal. Biblia nikdy nepovedala, že on zomrel. Biblia povedala, že on zaspal. Amen. To je spôsob, ako kresťania zomierajú. Amen. V poriadku.

60         Takže oni mali teraz ohromný čas. Tá správa sa dostala späť, ako to pred chvíľou povedal brat Neville. Nie niečo také, čo by tých apoštolov nejako nafúklo alebo podobne. Oni ohľadom toho niečo museli urobiť. A tak znovu vyšli a kázali Evanjelium tak mocne, ako len mohli. Peter a Ján, dvaja nevzdelaní muži prechádzali cez bránu, ktorá sa nazývala Krásna.

 Ó, diabol povedal, „Dobre, oni teraz len idú, aby kázali, tak to nič neuškodí.“ Potom všetci títo ľudia veria v kázanie, všetko.

 Ale keď prechádzali cez bránu zvanú Krásna, ležal tam jeden človek. Duch Svätý povedal, „Peter, ten človek môže byť uzdravený. On má vieru.“ Keď prezreli, že on mal vieru, aby bol uzdravený, povedal, „Povstaň na svoje nohy,“ a zodvihol ho a podržal ho, kým jeho členky a kosti nedostali silu. A on išiel a skákal a radoval sa a chválil Boha. Viete čo? To spôsobilo ešte väčší rozruch, ako všetko kázanie, ktoré dovtedy mali.

63         Brat, nech sa len začne niečo diať na tej fenomenálnej strane a pozorujte, ako každý podlý dravý pes v pekle začne na neho vyť a dychtiť po jeho krvi. Je to pravda? Je to pravda.

        Poviem vám, Peter kázal kázeň na deň Letníc a bolo tam spasených tritisíc duší. Diabol sa ani nepohol z postele. To je pravda. „Ó, dobre, nechajme ich tak.“ Vidíte?

        Ale keď na ďalší deň prechádzal bránou zvanou Krásna a uzdravený človek, ktorý bol chorý od svojho narodenia, potom sa na neho vyhrnulo celé peklo (to je pravda), uvrhli ho do väzenia a držali ho tam celú noc. Tak veru. Uvrhli ho do väzenia, do vnútornej cely kvôli tomu tej fenomenálnej, nadprirodzenej veci. Diabol povedal, „Nemôžem dovoliť, aby sa teraz toto začalo, toto Božské uzdravovanie. Ak to začnú, oni mi potom skutočne zoberú vietor z plachiet.“ To je pravda. „Pretože ja ich môžem vodiť za nos s trochou teológie, ktorú im občas dám. Ale istotne ich nedokážem obalamútiť, keď sa prejavuje tá skutočná vec a ľudia vidia, ako sa to deje. Budem to musieť zastaviť predtým, ako tá ďalšia skupina vyjde na scénu.“

66On to potom nikdy nezastavil. On to nedokáže zastaviť ani teraz. To je pravda. Božie Evanjelium sa bude hýbať vpred, ďalej a ďalej a ďalej. A keď už nebude viac nebies ani viac zeme, to Slovo stále zostane to isté. „Lebo nebo a zem pominú, ale Moje Slovo nikdy nepominie.“ Ono nemôže pominúť. Tie slová sú práve tak nesmrteľné ako Boh Sám. Nemôže to pominúť. Verím každému slovu z toho. Všetky veci, ktorými Ježiš bol, On je nimi teraz a vždy bude. To je pravda. On je ten istý včera, dnes a naveky.

 Ten istý Duch Svätý, ktorý padol na deň Letníc, je ten istý Duch dnes. Pripúšťam, že bol pošliapávaný, robili si z Neho žarty, zle Ho vykladali, zle Ho predstavovali a všetko možné, ale to je len diabol, ktorý napodobňuje. Ale existuje skutočný pravdivý krst Duchom Svätým, ktorý prináša tie isté výsledky, ktoré mali oni na deň Letníc. To je pravda.

68         Iste, diabol tam má svoje staré krkavčie návnady. Poviem vám pravdu. Zakaždým, ako vidíte povstávať strašiaka, pamätajte, tam je naokolo niečo dobré. To je pravda. Istotne. Nevídavate strašiaka na starom ananáse... Vlastne mám na mysli na divých jabloniach popri ceste. Vy to dávate pod sladké stromy, tam vidíte strašiaka, pretože oni chcú niečo odstrašiť. Diabol nastrčí každého strašiaka okolo pravdivého, dobrého náboženstva Ducha Svätého, kde len môže, umiestni to všade naokolo. Pretože rovno tam leží Ježiš Kristus, vzkriesený Syn Boží so Svojou nesmrteľnou mocou, ktorý je ten istý včera, dnes a naveky. Amen. To znamená, „Nech je tak.“ V poriadku.

69         Tak zisťujeme, že oni ho uvrhli do vnútorného väzenia. Na ďalšie ráno im dali palicami a poslali ich preč. Tak nachádzame dnes ráno Petra, ako tam stojí medzi nimi, tu v štvrtej kapitole. A on povedal, „Vy, mužovia bratia, a vy, ktorí bývate v Judey! Nech vám je toto známe, Ježiš Nazaretský, ako bol dokázaný, že On je muž Boží. Všetky znamenia a zázraky, ktoré Boh skrze Neho učinil, dokázali, že On je Boží muž. Oni vedeli, že On je Boží muž. A potom povedal, „Vy ste rukami bezbožných ukrižovali a zabili Knieža Života, ktorého Boh vzkriesil, a my sme toho svedkami.“

 Povedal, „Skrze vieru v Jeho Meno je tento muž uzdravený.“ Povedal, „Ak sme dnes vyšetrovaní kvôli dobrým skutkom, ktoré sme vykonali, nech je známe vám a celému domu Izraelovmu, že skrze Meno Ježiša Krista bol tento muž uzdravený.“

72         Kedy sa vyzvedali, „Do akej náboženskej skupiny patria?“ Pod čím boli ordinovaní? Z akého hrobu vyšli,“ alebo niečo také, „Odkiaľ toto všetko pochádza? Kedy sme vám dali nejaké právo robiť toto? Ukážte nám, akú skupinu reprezentujete, aby sme sa tak mohli vrátiť ku starším a zistiť kvôli čomu toto robíte. Tak veru. Chceme zistiť, ktorá cirkev učí takýto druh herézie ako toto tu. Odkiaľ ste?“

 Peter povedal, „V Mene Ježiša Krista, skrze vieru v Jeho Meno bol tento muž uzdravený.“ Amen.

 A oni na to nemohli nič povedať, pretože tam stál človek, ktorého poznali. Amen. Amen.

75Všimnite si, pozrite, čo povedal tu.

A toto je ten kameň, ktorý bol odmietnutý vami staviteľmi... Ani nie je spasenie v žiadnom inom mene, lebo nie je dané žiadne iné meno pod nebom ľuďom, v ktorom by ste boli spasení.

 Ó, odmietnutie Kameňa, ten Kameň bol odmietnutý. Prečo? Keď stavali Šalamúnov chrám…

 Chcem, aby ste si tu všimli jeden veľmi nádherný obraz. Kedy išli stavať Šalamúnov chrám, tie kamene boli okresané na jednom mieste a na ďalšom mieste a na inom mieste. Niektoré z nich boli osekané takýmto spôsobom, iné iným spôsobom. Ale Biblia hovorí, že keď prišli k sebe... Trvalo to štyridsať rokov, myslím si, vystaviť chrám. A za tých štyridsať rokov tam nebolo počuť žiadneho zvuku píly ani kladiva. Tie kamene prichádzali spolu, boli položené kameň na kameň, jedna vec, ktorú museli urobiť, bolo potrieť ich trochou malty a zapasovať ich tam. A to sa prilepilo kameň na kameň, kameň na kameň. Pomyslite na to.

78         Tak, bratia, tu je to, čo si o tom myslím. Keď... Ten chrám tam reprezentoval ten duchovný chrám, ten chrám, v ktorom sme my teraz. Oni prichádzali do chrámu pre svoje požehnanie. My sme pokrstení do chrámu Božieho, do tela Kristovho, do tela Ježiša Krista. A my sme v Kristovi skrze krst Duchom Svätým: 1. Korinťanom 12. „A tak teraz nie je žiadneho odsúdenia pre tých, ktorí sú v Kristu Ježišovi (Rimanom 8:1), ktorí nechodia podľa tela, ale podľa Ducha.“ Oni túžia po duchovných veciach.

 Oni sa nestarajú o telesné veci.

 Moje telo hovorí, „Som príliš unavený.“

 Môj duch hovorí, „Nie si. Ja som tvojím šéfom. Nasleduj ma.“ Amen.

 Napríklad pri nejakom prípade, kedy lekár povie, „Viete, že sa nemôžete uzdraviť. Ten prípad je uzavretý.“ Pozriem sa na ňu. Poviem, „To je pravda.“

 Ale prichádza Duch Svätý a dáva videnie a hovorí, „Bude v poriadku.“ Potom poviem, „TAK HOVORÍ PÁN, ten človek bude žiť.“

 A my už nechodíme viac podľa vecí tela, my chodíme podľa vecí Ducha. To je pravda.

83         Tak keď sa tieto kamene stretávajú... Oni boli opracované na celom svete na rozličných miestach. Drevo a... Ako dopravovali tie vysoké cedry Libanona dolu a oni boli sekané a privedené do Joppy na vozoch s volmi, a tak ďalej, a potom boli na pltiach prevezené ku chrámu. Ale keď boli zhromaždené spolu, žiadne...

        Chcem, aby ste si všimli. Jeden kameň bol rezaný takto, druhý bol inak. Možno, keď ich tí murári rezali, možno sa hádali a dohadovali sa a všetko možné, tak ako to robí dnes skupina kazateľov „Ja som metodista, ja som Cirkev Božia. Sláva Bohu, ja patrím ku Zborom. Ja ku tomuto.“ Ďalej sa hádate. Ale pamätajte, to je Boh, Ten, ktorý to krája.

 A keď je tento rezaný takto a iný inak, oni tomu nemohli rozumieť. Ale keď išli a dali to dohromady, celá tá vec ležala na zemi. A oni to kládli blok na blok a ďalší blok a už to nemuseli viac rezať.

87         Verím, že v jednom z týchto dní, kedy sa táto zjednotená konfederácia cirkví zhromaždí a ten nový pápež bude privedený zo Spojených štátov a bude tam umiestnený podľa proroctva, potom vyformujú obraz šelme. A poviem vám, pravdivá cirkev Božia bude pritiahnutá dohromady. Tí praví skutoční veriaci z metodistov, baptistov, presbyteriánov, letničných, nazarénov, pútnikov svätosti, v čomkoľvek budú, prídu dohromady a budú spojení láskou Božou a to vytvorí telo Pána Ježiša Krista, všetkých veriacich. A agnostici a plytko mysliaci budú odvrhnutí nabok, oni pôjdu rovno do konfederácie cirkví.

88         Čítal som jedného dňa, že dokonca Zbory Božie išli do konfederácie cirkví. Ó. Musia zaprieť svoju evanjelikálnu náuku, aby tam mohli ísť. To je pravda. A všetky letničné znamenia a divy, princípy, a oni to musia poprieť, aby boli v konfederácii cirkví: musia to zaprieť, ó, brat, aby mali prestíž.

 Ja by som radšej, ako som to mnohokrát povedal, ležal na bruchu a pil vodu z potoka a jedol sušienky a bol populárny u Boha a bol by som Jeho sluha Boží, ako mať to najlepšie, ako môže dať tento svet, a musel by som urobiť kompromis vo svojej viere v Pána Ježiša Krista a Jeho Biblii. Verím, že toto je nemenné Slovo Božie a každé Slovo z toho je pravda. Tak veru.

90         Tak budeme to pozorovať, ako to robili. Oni odmietli... Oni prichádzajú a kladú na zem tie kamene. A oni prišli k určitému miestu, kde našli jeden zvláštne vyzerajúci kameň. Nevedeli ten kameň použiť, povedali, „Ten kameň nie je na nič dobrý.“ A odkopli to niekde vedľa na hromadu buriny. Nedokázali to použiť. Vyzeralo to divne. A snažili sa svoju budovu vystaviť. A prišli až ku miestu, kde položili všetky tie skaly a takto ich uložili. Prišli k určitému miestu a nedokázali teraz nájsť žiaden kameň, ktorý by pasoval do tohoto rohu. Oni ďalej budovali a budovali a budovali. A tá stavba sa dostala až tak ďaleko, až nemohli pokračovať ďalej, lebo potrebovali uholný kameň. Prezreli všetky ostatné kamene, snažili sa nájsť uholný kameň, ale nedokázali žiaden nájsť. A to prvé, čo zistíte, je, že niekto išiel tam k tej kope buriny a tam bol práve ten kameň, ktorý odmietli, a on bol hlavným uholným kameňom.

 A tak je to dnes, priatelia. Metodistická cirkev je v poriadku. Baptistická cirkev je v poriadku. Presbyteriánska cirkev, letničná cirkev, nazaréni, pútnici svätosti, čokoľvek sú, oni sú v poriadku. Ale tá vec toho, brat, je, že oni odmietli ten skutočný Uholný Kameň. To je to, prečo Evanjelium nešlo do celého sveta skrze moci a znamenia a demonštráciu, pretože denominácie odsekli práve tú moc toho nadprirodzena, keď povedali, „Dni zázrakov pominuli. Neexistuje nič také ako Božské uzdravenia. Neexistuje nič také ako hovorenia v jazykoch. Neexistuje nič ako niečo nadprirodzené. To bolo na iný deň.“ A zistíš, brat, že každá jedna z nich, ktorá to robí, je odložená na policu a nie je už ničím viac ako organizáciou lóží. Oni majú potom skupinu pripájačov. To je pravda. Ale Biblia hovorí, „Budú mať formu pobožnosti, ale budú zapierať jej moc. Od takých sa odvráť.“

93         Ale čo sa týka cirkvi, zistili, že sa snažili vystaviť všetky tieto denominácie. Nemôžu to stavať na ničom inom, ako na Ježišovi Kristovi a spravodlivosti. A ak prijmeš Ježiša Krista a povieš, že je bláznivé…

 Povieš, „Ó, ja som prijal Ježiša.“

 Ak prijímaš Ježiša, prijímaš niečo, čo ti hovorí, že toto Božie Slovo je inšpirované a že On je ten istý Pán Ježiš dnes večer konajúci a činiaci práve tie veci, ktoré On povedal, že bude robiť.“ Inak si neprijal Pána Ježiša. Prijal si nejakú teológiu, ale nie Pána Ježiša. Pretože ak Ježiš prichádza do tvojho srdca, tam je niečo, čo sa deje, že ty veríš všetko, čo Boh hovorí.

        Nielen to, ale ty vieš, že to tak je. Žiadni diabli z pekla to z teba nedokážu striasť. Ó, istotne tomu veríš. Boh to tak povedal a tým je to vybavené. Keď je to Tak hovorí Pán, si rovno tam, zakotvuješ svoje nádeje. Žiť alebo zomrieť, jednako to veríš. Si kedykoľvek pripravený spečatiť svoje svedectvo krvou, lebo ty veríš, že je to pravda. Vieš, že je to pravda, lebo Boh tak povedal. A niečo v tebe vie, že je to pravda.

96         Ale teraz, ak prichádzaš len z hľadiska vzdelania a, samozrejme, môžeš sa hádať o tomto a tamtom a povedať, „Toto nie je tak a tamto nie je tak. A my neveríme toto a my neveríme tamto.“ Viete, hádať sa. Poviete, „Ó, ja to tak nedokážem veriť.“ Možno, že sa dnes večer v New Albany deje tá istá vec, hádaš sa s Bohom. Prečo to je?

97         Počúvajte trochu ďalej a uvidíte tú modlitbu, ktorú sa títo ľudia modlili. Hovorí to:

… Prečo zúria pohania a ľudia si predstavujú márnu vec?

… Istotne, Pane, Tvojho Syna Ježiša...

… Udeľ to Svojim sluhom…

Keď sa modlili v jednom súhlase, povedali,

… Udeľ to Svojmu sluhovi, aby hovoril Božie Slovo smele,

Tým, že vystrieš ruku Svojho Syna Ježiša, aby uzdravoval chorých...

99Amen. Nech nám Boh pomôže, aby sme mali také modlitebné zhromaždenie. A potom, ako sa pomodlili, budova sa zatriasla, tam, kde boli spolu zhromaždení. Ó. To je to, čo dnes večer potrebujeme, mužov a ženy v jednom srdci a takejto zhode. Oni neberú ohľad na žiadne toto alebo tamto alebo niečo iné, ale si stratený v Kristu Ježišovi. Moje nádeje nie sú vybudované na ničom inom, ako na Ježišovej krvi a Jeho spravodlivosti. Či zajtra vzíde slnko alebo nevzíde, my sa spolu zväzujeme prísahou pred Bohom, že budeme slúžiť Pánovi Ježišovi a kráčať v Jeho šľapajách, bez ohľadu na cenu. Potom zistíte, že cirkev sa pohybuje vpred. Amen. Ďalej to hovorí:

 Ani nie je spasenie v žiadnom inom mene, lebo nie je žiadneho iného mena pod nebom daného medzi ľuďmi, v ktorom by sme boli spasení.

100         Jedna mladá dáma, ktorá chodí sem do cirkvi, ona tu nie je členkou. Ona je metodistka, ale má nás rada. A prichádza sem do zboru.

 A iná dáma povedala, „Kam chodíš do cirkvi?“ Zavolala jej... Počul som to. Povedala, „Kam ideš do cirkvi?“

 Povedala, „Idem do modlitebne Branhama.“

 Ona povedala, „Chceš mi povedať, že tam ideš počúvať také náuky a sedieť tam pod niečím takým?“

 Povedala, „Aké náuky?“

        „No, príliš sa chvália Ježišom, potom o krste, používajú Jeho Meno, pri krste používajú Jeho Meno, vo všetkom ostatnom.“

 Lebo Biblia hovorí, bratia moji, „Nie je žiadneho iného mena daného pod nebom ľuďom, v ktorom by sme mohli byť spasení.“ Istotne.

 Poviem ti, brat, ja nie som človek, ktorý sa rád háda. Ale rád by som videl nejakého človeka kdekoľvek a kedykoľvek, aby Bibliou dokázal, že to nie je správne. To je pravda. Nezáleží na tom, že oni povedia, „Si blázon,“ a všetko možné, to nerobí žiaden rozdiel.

106         Jedného dňa som bol v kníhkupectve, kam som si išiel kúpiť nejaké knihy, a jedna pani povedala, „Ja by som si ich na policu nepoložila. Nepredávam ich.“ Povedala, „Prišla jedna pani a všetky ich vykúpila.“ Mala ich tam sedem a táto pani všetky kúpila. Myslím, že sa ich len chcela zbaviť. A boli tam...

 Téma prišla na Božské uzdravenie. Stáli tam dvaja metodistickí kazatelia a jeden presbyterián. Tí metodistickí kazatelia a ten presbyteriánsky kazateľ sa ma zastávali. Povedali, „Máte pravdu.“ Keď som už odchádzal, zamýšľal som sa, čo... Brat Shire tam bol vtedy prítomný. Brat Creech v tom v čase vstúpil.  

 Keď sa potom všetci začali rozchádzať a ja som už tiež chcel ísť, tento metodistický kazateľ ku mne pristúpil, položil mi ruku na rameno a povedal, „Brat Branham, keď si bol ty ešte len mladý chlapec, prišiel som tam, kde si bol vylezený na stĺp a mal si na sebe ostrohy a tvár si mal špinavú.“ A povedal, „Vedel som, že vyučuješ Božské uzdravenie. A moja biedna mama už bola stará a ležala tam chorá na obličky. Neuzdravila by sa. Ona tam ležala a zomierala. A ty si prišiel, dal si si dolu tie ostrohy a zložil náradie a kľakol si si tam na podlahu a modlil sa za moju matku. A o týždeň na to ju lekár vyhlásil za dokonale zdravú.“ Povedal, „To bolo pred dvadsiatimi tromi rokmi a ona je ešte teraz dokonale zdravá a svieža. Je mi jedno, či je to moja cirkev alebo čo to je, ja verím.“ Haleluja. Tu to máte.

109         „Na tejto skale vybudujem Svoju cirkev, brány pekla ju nepremôžu.“ Môžu prísť časy a môžu odísť a veci sa môžu zmeniť, ale Evanjelium Ježiša Krista zostane to isté počas všetkých nepominuteľných vekov. „Na tejto skale vzbudujem Svoju cirkev.“ Čo bola tá cirkev? Aká to bola skala? Opýtajte sa to v katolíckej cirkvi. Povedia, „To bola veľká skala, ktorá tam ležala. Katolícka cirkev, jej hierarchia na tom sedí dnes večer, na tejto skale, a dáva moci iným cirkvám a odpúšťa hriechy.“ To je podľa katolíckej definície.

 Ak by ste chceli zistiť, čo o tom povie protestant, poviete, „Čo bola tá skala?“

 Povedali by, „To bol Ježiš Kristus, tá skala.“ Ó, brat. 

114         Čo o tom povedal Ježiš? Peter povedal, „Kto hovoríte...“ On povedal, „Kto hovoríte, že Ja som?“ On nehovoril o sebe. On povedal, „Kto hovoríte, že Ja som?“

 „Niektorí hovoria, 'Ty si Mojžiš,' a niektorí hovoria, ‘Ty si Eliáš'“       

 „Ale čo vy hovoríte?“

 Peter povedal, „Ty si Kristus, Syn živého Boha.“  

 On povedal „Požehnaný si ty, Šimon, syn Jonášov, lebo telo a krv ti to nezjavili. Nikdy si kvôli tomu nezobral nejakú hrudku teológie. Nikdy si sa to nenaučil v nejakom seminári, ale Môj Otec, ktorý je v nebesiach, ti to zjavil. A na tejto skale...“ Haleluja. Na akej skale? Na duchovnom zjavení Boha, manifestujúceho samého seba v jednotlivcovi. Haleluja. „Na tejto skale vybudujem Svoju cirkev a brány pekla ju nepremôžu.“

116Keď je nejaký človek skutočne narodený z Ducha Božieho od hlavy až po päty, bol zmenený kriesiacou mocou Pána Ježiša Krista a jeho vlastné sebecké idey pominuli a Boh má nad tým človekom plnú kontrolu a on bude veriť každému napísanému Slovu Pána Ježiša Krista a takisto ho bude praktizovať.

 „Na tejto skale vzbudujem Svoju cirkev a brány pekla ju nebudú môcť premôcť.“ Amen. To mi spôsobuje, že sa cítim nábožne, vám nie? Isteže.

 Toto je ten kameň, ktorý bol odvrhnutý, vami staviteľmi... A ani nie je spasenie v žiadnom inom mene, ako v Mene Pána Ježiša... A Biblia tu hovorí, že, „Poznali, že oni boli nevzdelaní a neučení.“

 „Z akej školy prišli? Je to iba banda niktošov. Kto je táto skupina týchto negramotných a neučených? No, oni ani nepoznajú abecedu. Pozrite na ten jazyk, ktorý používajú. „Hit a hain't, ain't, tote, fetch a perish.“ [Brat Branham používa slangové výrazy – pozn.prekl.] Čo sú toto za ľudia? No, z akého seminára oni prišli? Ty si doktor ktorý?“ Rozumiete? Ale mali sa čo od nich učiť, pretože poznali, že oni boli s Ježišom.

120         To je tá hlavná vec, brat. Ak nedokážeš spoznať rozdiel medzi kávovými zrnami a fazuľou, ak poznáš Pána Ježiša Krista a moc Jeho vzkriesenia, radšej by som mal to ako akékoľvek... Tak veru, ó, Bože, tam ma zakotvi.

Dovoľ mi odpočinúť pod tým stromom,

Kde ten prameň slobodne plynie,

Tam, kde je Baránok svetlom,

A duša spasených nikdy nezomrie.

(Tam mi dovoľ byť zakotvený. Ó. Dovoľ mi sedieť tam pri tom večne zelenom strome, keď sa zakončí púť tohoto života.)

Ó, nežiadaj si márne bohatstvá sveta,

Ktoré tak rýchlo upadajú,

Hľadaj získať tie nebeské poklady,

Oni nikdy nepominú.

Drž sa Božej nemennej ruky.

Drž sa Božej nemennej ruky.

Drž sa Jeho nemennej ruky (To je pravda),

Keď sa zakončí táto púť,

Ak si bol verný Bohu,

Tvoj krásny a jasný dom v sláve

Uvidí tvoja vychvátená duša.

122         V jednom z týchto večerov alebo v jedno z týchto rán alebo v jednom z týchto poludní bude tvoja duša vytiahnutá z tohoto tela, ako keď je vytiahnutý zub. Kráčaš po krehkých vláknach, ktoré sa môžu kedykoľvek pretrhnúť. Ale či ma to trápi? Či ťa to trápi? Pretože On, On ho pozdvihne so Svojimi večne trvajúcimi krídlami. On ho uchopí. Keď sa tá duša odtiaľto prelomí, tam na konci tej cesty bude stáť niekto (Ó), aby ho poniesol a podoprel svojimi večnými ramenami a previedol ho dolu cez dolinu tieňa smrti, aby ho tam predstavil bezchybného a bezvadného pred Otcom. Tak prečo by sme sa obávali? Prečo by sme sa starali o to, čo svet chce povedať alebo čo toto, tamto alebo niečo iné, pokiaľ máme tú Božiu nemennú ruku v tej našej, čo nás potom trápi?

123         Nech ľudia, nech každý jeden, nech muži a ženy, nech deti, nech je to ktokoľvek a nepozná Pána Ježiša Krista, nech mi podá jeden dôvod, prečo by ste Mu nemali slúžiť. Dajte mi jediný dôvod, prečo by ste mali nechať tieto Vianoce len tak prejsť bez toho, že by ste prijali Pána Ježiša Krista. Prestaňte myslieť na túto vec a tamtú vec. Prestaňte myslieť na to, či, „Mal by som urobiť toto alebo tamto,“ ja sa vás pýtam jednu hlavnú vec: Uveril si v Pána Ježiša Krista?

Ak skutočne veríš, dokážem ti to Bibliou, že máš večný život a nemôžeš zahynúť. „Ten, kto čuje Moje slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný život.“ Keď Ježiš Kristus prehovoril tie slová... Keď ich Peter prehovoril na deň Letníc... A keď ich Ježiš prehovoril rovno tam v svätom Jánovi 5, keď to prehovorili naprieč celou Bibliou, ľudia to prekrúcali a miešali a snažili sa z toho urobiť toto a urobiť tamto, aby postavili organizácie a podobne.

125         Niektorí z nich mohli povedať, „Áno, len uver, že On je Pán Ježiš Kristus, a vstúp. To je všetko.“ Vidíte ten trik diabla?

 Jeden povedal, „Ó, brat, my sme boli takí šťastní, až sme kričali.“ Vidíte ten trik diabla?

 Jeden povedal, „My sme hovorili v jazykoch a vieme, že to máme.“ Vidíte ten trik diabla? Tie veci sú v poriadku, ale to stále nie je Kristus. Tu to máte.

126         Keď človek skutočne celkom uveril v Pána Ježiša Krista, má večný život v tej chvíli, ako uveril. To je pravda, keď uveríte! Tvoj život ti povie, kým si. Tvoj život!

127         A všetko sa to potom deje. Všetky tie veci, ako je vykrikovanie a radovanie sa a hovorenie v jazykoch a uzdravovanie nemocných a všetko tie ostatné dary a veci, oni tam nebudú kvôli tomu, že ty si niečo robil. Oni ťa budú nasledovať s pravdivým Božím znamením. Rozumiete? Ó! „Hľadajte najprv Kráľovstvo Božie a jeho spravodlivosť a tie ostatné veci vám budú pridané.”

128         Keď pomyslím na tento rozpadajúci sa svet a poobzerám sa a vidím nápis na stene, na každom národe, vidím, ako atómové bomby spôsobujú, že ľudia sa trasú, keď títo veľkí vládcovia... Mali ste to čítať, čo povedali v Pentagone o týchto veciach, ktoré sa majú stať. Mali by ste vidieť, čo tento národ... Brat, dovoľ, aby som ti niečo povedal, my vystavujeme veľkú odvážnu hruď navonok, ale tam dolu vo vnútri v jadre tohto národa sú ľudia hrozivo vystrašení. Viete to. Môžete pripustiť, že je to pravda. A máte právo byť vystrašení. Je len jedna osoba, ktorá nemá vôbec žiadne práva byť vystrašená, a to je muž alebo žena, ktorí sú narodení z Ducha Božieho. Atómová bomba je pre veriaceho iba lístok do neba. Haleluja. Tak veru. Smrť vám nemôže nič spraviť, ale... Rýchla smrť je rýchla sláva. To je pravda.

Keď zložím toto rúcho tela,

A povstanem, aby som obdržal tú večnú cenu,

A zakričím, ako budem prechádzať povetrím,

„Zbohom, zbohom“ príjemná chvíľka modlitby.

130         Je preč... Čo bude znamenať nejaká atómová bomba pre týchto starých, šedivých svätých? Keď budú znovu mladými mužmi a ženami. Čo bude znamenať atómová bomba pre tieto domy, keď všetci budú takmer preč a oni zostanú prázdne? Celá rodina bude znovu spolu... Sláva Bohu, brat. Čo väčšie by ste mohli mať, ako to, že s dokonalým uistením viete, že vaše srdce odpočíva tam na Golgote, že neexistuje na svete nič, čo by vás mohlo rozrušiť, zmeniť, zatriasť, ste v Kristu Ježišovi zakotvení v kráľovstve Božom až do dňa svojho vykúpenia, aby ste boli predstavení bezvadní pred Ním.

 Nie, čo si ty urobil, „Ak... Ak len môžem prestať toto a ak len môžem prestať tamto.“ To nie je nič, čo si ty urobil. To je to, čo On robí pre teba. Či veríš z celého svojho srdca, z celej svojej duše, z celej svojej mysle?

132         Keď Peter trochu ďalej pokračoval, mám na mysli... Filip, keď išiel pokrstiť toho eunucha... Povedal, „Tu je voda, čo mi prekáža, aby som bol pokrstený?“ Peter... Filip povedal, „Počkaj chvíľu. Ak veríš z celého svojho srdca, z celej svojej duše, z celej svojej mysle, ak tomu veríš.“

 On povedal, „Verím z celého svojho srdca, duše a mysle, že Ježiš Kristus je Syn Boží.“

 Zastavil koč, išiel dolu do vody, pokrstil ho a Duch Svätý uchvátil Filipa zpred jeho očí, až ho už viac nevidel, a preniesol ho priestorom asi o dvesto míľ a tam ho posadil a on znovu začal prebudenecké zhromaždenie. To je pravda. To je pravda. Ó. Ten Boh, ktorý žil tam v tom dni, je tým istým Bohom dnes.

136         Keď pomyslím na Pavla, ako bol v tej noci na lodi a všetky nádeje, aby boli zachránení, sa pominuli. Tá stará loď bola preplnená vodou a oni boli v hroznej situácii. Všetky nádeje boli preč, každý sa vzdal. A Pavol bol v tej noci dolu v podpalubí a pravdepodobne sa modlil a prišiel k nemu anjel Pánov a povedal, „Neboj sa, Pavol. Neboj sa, lebo Ja ťa privediem pred cisára. Musíš tam svedčiť. A dal som ti všetkých, ktorí sa s tebou plavia.“

 Môžem vidieť Pavla, ako tam vybehol hore a zamával svojou malou rukou a kričal, „Haleluja,“ vykrikoval, „Počkajte chvíľu, bratia. Počkajte.“

 Povedali, „Ó, niekto tu išiel tak ďaleko, až sa zbláznil.“ Tu to máte. A všetci doktori teológie sa tam prišli pozrieť, čo sa deje.

 Povedal, „Buďte dobrej mysle. Buďte dobrej mysle.“

 Povedali, „Chudák, on sa tam zbláznil. To je to. Príliš dlho sa postil. On urobil všetko toto a teraz je takmer hotový.“

 On povedal, „Buďte dobrej mysle, pretože minulú noc sa pri mne postavil anjel Pánov, ktorého sluhom som, a povedal, 'Neboj sa, Pavol, ale musíš byť privedený pred cisára. A, hľa, Boh ti dáva všetkých tých, ktorí sa plavia s tebou.'“ Povedal, „Avšak loď musí stroskotať na určitom ostrove, ktorý som videl vo videní. Ale verím Bohu, že to bude presne tak, ako mi to ukázal.“ A to sa stalo presne slovo za slovom tak. To je pravda.

142         Potom chcem, aby ste si všimli niečo malé tu, aby ste sa na to mohli pozrieť z druhej strany a mali na to náhľad. Pozrite. Keď spustili dolu tie člny a chceli sa vytratiť, Pavol povedal, „Jediný spôsob, ako môžete byť zachránení, je zostať na tejto lodi. Musíte to urobiť podľa toho TAK HOVORÍ PÁN. Pán dal videnie, ale to musí byť presne podľa Jeho spôsobu.

143         A keď dáva Boh vzor cirkvi Ducha Svätého, brat, a ako vyviesť túto vec z chaosu... Môžete mať veľké štvorky a pentagóny a všetko možné, čo chcete mať, môžete ordinovať cirkvi a kazateľov a vytvoriť teológiu a vzdelať ich. To sa nikdy nestane, kým sa ľudia nenavrátia späť znovu do Božej večnej cesty a nepríjmu krst Duchom Svätým a tak ďalej, kázanie so znameniami a divmi sprevádzajúcimi ich službu. To nebude vykonané ničím menším ako to. Boh má určitý program, ale vy musíte prísť cez ten program.

 Ó, Bože, pomôž nám dnes večer, brat Neville... Pomôž nám dnes večer veriť tomu, to je moja modlitba.

 „Lebo nie je spasenie v žiadnom inom mene, jedine v Mene Pána Ježiša.“

146         Tak ako sa teraz približujeme k Vianociam a tie veci sú celé vyzdobené so všetkým možným Santa Clausom namiesto Ježiša... Oni to už viac ani nevyslovujú „X-m-a-s.“ [V angličtine nahradili „Christmas“ slovom „X-m-a-s.“– pozn.prekl.] Oni tam už viac nevyslovujú „Kristus“ v slove Vianoce [„Christmas“– pozn.prekl.]. Oni naložili... No, ľudia už viac vôbec nemyslia na narodenie Krista alebo niečo ohľadom Neho, kvôli čomu to skutočne je. Jediné, na čo myslia, je Santa Claus, ktorý zabral Jeho miesto. A namiesto toho, aby sa radovali pod Duchom Božím, oni idú von a opijú sa a radujú sa. Vidíte? V tom je ten rozdiel.

147         A tak jednako, brat, sestra, ja to nedokážem zastaviť. Ty to nedokážeš zastaviť. Božie Slovo povedalo, že to tak bude. „Ľudia budú milujúci rozkoše viac ako milujúci Boha.“ Ako to zrušíte? „Majúci formu pobožnosti.“ Každý z nich chodí do cirkvi. Tak veru. „Majúci formu pobožnosti, ale zapierajúci jej moc, od takých sa odvráť.“

 Kresťanský priateľu, som dnes večer taký šťastný, že som tu dnes s vami. Som tak šťastný, že mám to privilégium hovoriť ku vám zo svojho srdca.

 A celé moje srdce je zabalené do tohto Posolstva. Ono tam je práve od toho dňa, kedy mi Boh dal krst Duchom Svätým, rovno tu v Jeffersonville, Indiana, keď som uveril v Jeho Syna, Ježiša Krista a prijal som Ho tu v jednej malej šope ako svojho osobného Spasiteľa. A Pán v ten večer na mňa prišiel, bolo svetlo v tej miestnosti a ja som sa na to pozrel, bol som tak vystrašený, až som sa nemohol pozrieť. Kľakol som si na tú starú trávu tam na ceste Ohio Avenue, videl som, ako svetlo vyformovalo kríž a niečo v tom kríži ku mne hovorilo. Od toho večera moje nádeje neboli zakotvené v ničom inom, ako v Slove Božom a Ježišovi Kristovi a Jeho spravodlivosti. To je to, čo verím z celého svojho srdca. Nech príde, čo chce, moja nádej je tam stále zakotvená.

 A som dnes večer rád, že môžem sedieť v takejto spoločnosti, ktorá verí to isté a ktorá prijala toho istého Pána Ježiša Krista.

Počas rokov cez mnohé nebezpečenstvá,

utrpenia a pasce prešiel som už.

Pridalo mi to vrások, zranilo ma to, otriaslo ma to.

Ale je to milosť, ktorá ma priviedla až sem,

A je to milosť, ktorá ma bude viesť ďalej.

Keď tam budeme desaťtisíc rokov,

budeme žiariť ako slnko,

Nebudeme mať pred sebou o nič menej dní

na spievanie Božej chvály

ako v tej hodine, keď sme začali.

151         Keď Daniel videl videnie toho a povedal, „Hoci budú robiť bezbožne, budú konať bezbožne v tých posledných dňoch, ale tí, ktorí poznajú svojho Boha, vykonajú v posledných dňoch hrdinstvo,“ ako hovoril o tomto čase. Viete, čo je to „hrdinstvo“? Hrdinstvo viery vykoná znamenia a divy. „Ale bezbožní budú ďalej pokračovať v bezbožnosti.“ Povedal, „Budú pobehovať sem a ta a rozmnoží sa známosť.“ Ale povedal, „Zavri knihu, ó, Daniel. Budeš spať k svojmu lósu, ale povstaneš v tom poslednom dni. A tí, ktorí budú múdri, obrátia mnohých ku Kristovi, budú svietiť ako hviezdy neba na veky vekov.“

152         Tých štyridsať rokov ma potrhalo na kusy. Osemdesiat rokov možno teba potrhalo na kusy. Možno tridsať rokov urobilo z teba odlišnú osobu a to je len takéto malé lusknutie času.

 Ale všimli ste si niekedy rannú hviezdu, ako ona povstáva za rána? Vstali ste niekedy skoro a pozreli sa, ako tam visí na oblohe, keď žiari a vykrikuje a raduje sa na oblohe? Ona nestratila ani štipku zo svojej krásy. Je práve taká jasná a krásna, aká bola v ten deň, keď ju tam On zavesil, kedy ju Boh zavesil na Svoju obežnú dráhu. Ona nestratila nič zo svojho času. A je tam už tisíce krát tisíce rokov a vôbec nestratila na svojej kráse. A Biblia hovorí, „Tí, ktorí mnohých obrátia ku spravodlivosti, budú svietiť jasnejšie ako hviezdy na veky vekov.“ Haleluja. Brat, nakoniec to je dobrou vecou byť kazateľom. Či nie? Áno, je. Je to dobrá vec byť kresťanom.

155         Časy môžu byť tvrdé. Boh nezasľúbil kvetnatú posteľ ruží, ale On zasľúbil milosť, ktorá je dostatočná pre každú skúšku, ktorá ťa môže zasiahnuť. To je pravda. Áno, skutočne, milosť je dostatočná. Nie, že to je prechádzka ružovým sadom, ale On zasľúbil milosť k premoženiu každého pokušenia. Keď sa kríž stáva ťažkým, Kristus zasľúbil byť s tebou. Tak veru.

 Jedného slávneho dňa, keď to všetko skončí, stretneme Ho v pokoji. Nech Boh udelí, aby to každý jeden z vás prijal.

157         Ak je tu dnes večer nejaký neveriaci, uver v Pána Ježiša Krista a v tej chvíli, ako uveríš, Boh ti dá Svojho svedka. On ťa zapečatí do Svojho kráľovstva na veky. Ak je tam niečo, čo klope na tvoje srdce a ty to cítiš, a ty to odmietaš prijať, budeš mizerným mužom alebo ženou, až kým nepovieš, „Áno, Pane Ježišu.“

 A nech vy počas tohto nadchádzajúceho týždňa, tohto času Vianoc, keď je každý šťastný a spievajú si jeden druhému, nech môžete svojimi rukami... Tak ako Simeon zadávna, keď boli tie nádherné „Kristonoce“ [Brat Branham mení slovo „yuletide“ (Vianoce) na „Christmastide – Niečo ako Kristonoce. – pozn.prekl.] Keď tam vošiel do chrámu a so svojimi silnými ramenami, ó, zodvihol Spasiteľa na svoje ruky a objal Ho a povedal, „Pane, nech Tvoj služobník odíde v pokoji podľa Tvojho Slova, lebo moje oči videli Tvoje spasenie.“ Nech môžete vy so svojimi rukami viery podobne počas týchto Vianoc objať nie Santa Clausa, ani nie vymeniť to za darček, ale nech môžete pozvať a objať vo svojom srdci svojimi rukami viery toho istého Pána Ježiša, ktorého Simeon držal pred rokmi na rukách. A On vás požehná a dá vám večný život. A potom nemôžete zahynúť, pretože máte v sebe Boží život.

159         Viete, čo slovo... Nechcem teraz ísť do tých gréckych slov. O tom sa môže hovoriť medzi ľuďmi, ktorí hovoria grécky. My tu nehovoríme o gréckych slovách. V tejto modlitebni hovoríme o Ježišovi Kristovi. Sem neprichádzame s nafúknutými slovami. Prichádzame sem nepoznajúc nič iné, len moc vzkriesenia Krista. Ale práve to slovo, to grécke slovo znamená „večný život“. To isté grécke slovo v preklade… Mám obe, hebrejčinu a gréčtinu, a študoval som to. Nie som v tom učenec. Poznám len pár slov, niečo, čo mi môže trochu pomôcť. Keď sa niekto ide so mnou hádať, viem, ako ich v tom odrezať. Ale keď to prichádza do takéhoto miesta ako tu, že keď... To isté grécke slovo, ktoré hovorí o Božom živote, hovorí o tom istom živote, ktorý On dáva nám. A obe tie grécke slová, život Boží alebo večný život, sa vyslovujú zoe, z-o-e, zoe, „život“.

 „A všetci, ktorí ku Mne prichádzajú, Ja im dávam zoe, Môj vlastný život, Ja im dám Svoj vlastný život a oni nikdy nezahynú. A Ja ich v poslednom dni vzkriesim.“ Inými slovami, „Každý, kto ku Mne prichádza, Ja ho zabalím v Sebe.“ Amen. „A on sa stane časťou Mňa. A on nemôže viac zomrieť, ako Ja nemôžem zomrieť, lebo Ja som nesmrteľný a nemôžem zomrieť a jeho duša je nesmrteľná a nemôže zomrieť. A Ja ho vzkriesim v ten posledný deň.“ Hmm. Ó.

161         To nám potom spôsobuje, keď sa tieto naše skúšky stávajú ťažkými, povieme, „Prebýva vo mne Boží Duch. Tu je dobrá vec, ale On je tu. Ja nie som sám svoj, som Jeho. Ja nevyhľadávam veci tohoto sveta. Vyhľadávam Jeho, pretože moje nádeje sú zbudované na Ňom. Jedného dňa Ho uvidím a to je všetko, po čom som vždy úžil a túžim. To, kvôli čomu žijem, je priviesť ľudí ku Nemu.“ A poviem vám, tie staré putá začínajú odpadávať a ty začínaš kráčať opäť nanovo.

162         Nech vás Boh žehná. Dúfam, že veríte z celého svojho srdca, zatiaľ čo sa modlíme. Nebeský Otče, ďakujeme Ti dnes večer za Krv Tvojho spravodlivého Syna, Pána Ježiša. Ďakujem Ti dnes večer za Ducha Svätého a za Jeho navštívenia rovno tu v tejto budove a dokonca rovno tu teraz. Práve ten Duch podľa Božieho Slova, ktorý je neomylný a nemôže zlyhať, ten istý Duch, ktorý vzkriesil Ježiša z hrobu, je rovno teraz tu v našom strede.

 Bože, nech deti, ktoré sú tu a nepoznajú Ťa, nech to môžu dnes večer prijať a uveriť v Pána Ježiša Krista a mať večný život. Udeľ to. Nech uveria na večný život práve v tejto hodine.

 Uzdrav nemocných a postihnutých. Pamätaj na zarmútené domovy. Ó, Bože, a ako stojíme okolo tých rakiev a možno tam boli nespasení muži a ženy. Čo môžeš povedať a vedieť, že Evanjelium im bolo rovno kázané stovky a stovky krát. Ó, Otče, modlím sa, aby muži a ženy, ktorí sú tu, obdržali dnes večer videnie a uvedomili si, že každý jeden z nás je smrteľný a my nepoznáme ten čas, kedy môžeme byť zavolaní, aby sme sa zodpovedali tam na súde a vydali počet z toho, čo sme urobili s Ježišom Kristom. A potom je ten prípad uzavretý, kniha je zatvorená a leží zatvorená a nič sa už nedá urobiť. Posúdili sme sami seba tým, ako sme posúdili Jeho.

 Otče, ó, preskúmaj dnes moje srdce, Pane. „Preskúmaj ma,“ povedal Dávid, „a skús ma,“ nielen Dávid, ale ja hovorím to isté. Ak je vo mne, Pane, nejaká bezbožná cesta, vezmi to preč. Bože, nedovoľ, aby to okolo mňa zostávalo, Pane. Ja to nechcem. Nechcem to, Otče. Nechaj to ísť. Nielen pre mňa, ale aj pre všetkých týchto ľudí, ktorí sú dnes večer tu, ktorí ma počuli kázať, Otče. Modlím sa, ak je nejaká bezbožnosť, nejaký hriech v týchto ľuďoch tu, aby si to Ty zobral všetko od nich preč, Pane. Nech to nevisí okolo nich, okolo Tvojich detí. Bože, drž to preč. Daj im milosť, aby premohli v každej skúške. Udeľ to, Pane. Nech teraz to semeno Božie z toho košíka zakorení svoje korene v srdciach ľudí a rastie do večného života. Prosíme tieto požehnania v Mene Ježiša Krista. Amen.


Ó, chcem Ho vidieť, chcem sa pozrieť na Jeho tvár,

Spievať tam večne o Jeho spasiteľnej milosti,

Na uliciach slávy, dovoľ mi pozdvihnúť svoj hlas,

keď všetky starosti pominú a budeme konečne doma,

aby sme sa radovali navždy.


Ako putujem touto zemou a spievam si, ako idem,

Ukazujem dušiam na Golgotu, na Tvoj sýtočervený prúd,

Ó, mnohé šípy prebodli moju dušu zo všetkých strán,

Ale môj Pán ma vedie ďalej a skrze Neho musím zvíťaziť.

Ó, chcem Ho vidieť, pozrieť sa na Jeho tvár,

Spievať tam večne o Jeho Spasiteľnej milosti,

Na uliciach slávy pozdvihnúť svoj hlas,

Starosti sú už preč, konečne doma radovať sa večne.

168Ó, chcem spievať v jednom z týchto dní. Verím, že Pán mi v jednom z týchto dní dovolí spievať. Áno. Keď sa dostanem tam za rieku (To je pravda), keď prekročím na druhú stranu, možno nie na tejto strane... Neviem spievať. Ale viete, ktorú pieseň budem spievať?


Nie je nič medzi mojou dušou a Spasiteľom,

Žiadna márnosť snu tohto klamlivého sveta,

Zriekol som sa všetkých hriešnych žiadostí,

Ježiš je môj a nestojí nič medzi nami. (Ó)


Nič medzi mojou dušou a Spasiteľom,

Žiadna márnosť snu tohto klamlivého sveta,

Zriekol som sa všetkých hriešnych žiadostí,

Ježiš je môj a nestojí nič medzi nami.


Koľkí z vás to môžu dnes večer spievať ako svedectvo so zodvihnutými rukami?


Nie je nič medzi mojou dušou a Spasiteľom,

Žiadna márnosť snu tohto klamlivého sveta,

Zriekol som sa všetkých hriešnych žiadostí,

Ježiš je môj a nestojí nič medzi nami.


170         Nerobí to, že sa cítite ohromne?

 „Ten, kto čuje Moje Slovo a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný život, nikdy nepríde na súd, ale už prešiel zo smrti do života.“

 Sme tu dnes večer so svojimi rukami zodvihnutými, spievame, „Zriekol som sa všetkých hriešnych žiadostí, Ježiš je môj a nestojí nič medzi nami.“ Moja práca, moji priatelia, moji milovaní, moji ľudia, moja manželka, moje deti, čokoľvek, čo je tu na zemi, nezáleží na tom, čo to je, nestojí nič medzi mojou dušou a Spasiteľom. Ježiš je môj, nestojí nič medzi nami. Všetky ostatné veci sú druhoradé.“ Nie je to nádherné?

172         Keď v jednom z týchto rán budete niekoho počuť spievať, „Nádherná milosť, ako sladko to znie,“ keď už prekročíte tú rieku, viete... Dostanete sa tam a budete premenení späť tam na mladého muža alebo ženu, stretnete tam všetkých svojich mladých ľudí, viete, a vašich milovaných, svojho otca, matku, potrasiete si s nimi ruky a poviete, „Ó, mama, je tak dobre znovu ťa vidieť. A pozri, tam prichádza brat Ján. Tu prichádza brat Jozef. Pozrite, nemáme tu jednoducho nádherný čas?“

        A tam niekde za kopcom budete počuť, ako niekto spieva, „Nádherná milosť, ako sladko to znie, ktorá spasila takého hriešnika, ako som ja.“ Vybehnete na vrch kopca, pozriete sa tam a uvidíte tam malú chatku v rohu a bude tam stáť brat Branham a bude spievať, „Nádherná milosť.“

 Poviete, „Ó, sláva Bohu, došiel domov. Tam je a spieva 'Nádherná milosť'. Och.“


Nádherná milosť, ako sladko to znie,

Ktorá spasila takého hriešnika, ako som ja!

Raz som bol stratený, ale teraz som nájdený,

Bol som slepý, ale teraz som...

[Prázdne miesto na páske – pozn.prekl.]


176        …?... Skrze milosť predtým, ako bol vyformovaný svet, Boh hovoril ku Svojim anjelským bytostiam, povedal, „Budem mať niekoho, kto sa bude volať William Branham a bude kázať Evanjelium.“


Je to milosť, ktorá naučila moje srdce bázni,

Je to milosť, ktorá ma uvoľnila od mojich strachov.

Ako vzácne sa ukázala tá milosť

V tej hodine (čo teraz?) keď som prv uveril.

 

Ó, ako milujem Ježiša,

Ó, ako milujem Ježiša,

Ó, ako milujem Ježiša,

Pretože On prv miloval mňa.


Nikdy Ho neopustím,

Nikdy Ho neopustím,

Nikdy Ho neopustím,

Pretože On prv miloval mňa.


Tam ďaleko mám Otca,

Tam ďaleko mám Otca,

Tam ďaleko mám Otca,

Na tom druhom brehu.


Ó, jedného jasného dňa pôjdem a stretnem sa s Ním,

Ó, jedného jasného dňa pôjdem a stretnem sa s Ním,

Ó, jedného jasného dňa pôjdem a stretnem sa s Ním,

Na tom druhom brehu.


Ó, či to nebude šťastné stretnutie,

Ó, či to nebude šťastné stretnutie,

Ó, či to nebude šťastné stretnutie,

Na tom druhom brehu.


Tak ten jasný deň môže byť už zajtra,

Tak ten jasný deň môže byť už zajtra,

Tak ten jasný deň môže byť už zajtra,

Na tom druhom brehu.

 

177 Či to nebude nádherné? [Zhromaždenie hovorí, „Amen.“ – pozn.prekl.] Páči sa mi pieseň „Otec.“

 

Môj Otec je bohatý, má domy a zeme,

On drží bohatstvo zeme vo Svojej ruke.

Z rubínov a diamantov, zo striebra a zlata,

Jeho truhlice sú plné, On má nevýslovné bohatstvá.

 

Som dieťa Kráľa, dieťa Kráľa,

Mám Ježiša za Spasiteľa,

Som dieťa Kráľa,

Či stan alebo chata, či by som sa staral,

Tam ďaleko stavajú pre mňa palác.

Hoci som preč z domova, ale stále budem spievať,

Ó, sláva Bohu, som dieťa kráľa,

Som dieťa Kráľa,

Som dieťa Kráľa,

Mám Ježiša za Spasiteľa,

Som dieťa Kráľa.

 

178         Náš nebeský Otče, ako sú naše srdcia povznesené týmito starými hymnami, ktoré boli napísané Duchom Svätým pred mnohými, mnohými rokmi, keď naši bratia, ktorí sú už preč, uchopili to videnie. My ich milujeme, pretože oni nám dali pevný základ cez tie problematické časy. Bože, udeľ, aby dnes večer bol od nás vzatý preč všetok hriech. Ako vstupujeme do času Vianoc, vezmi preč hriech, vezmi preč nemoc, Pane. Bože, požehnaj dnes večer tých, ktorí sú kdekoľvek v potrebe, lebo to prosíme v Ježišovom Mene.

179         A sú tu nejakí ľudia, ktorí by chceli teraz prísť sem ku oltáru a byť pomazaní a aby sme sa za nich modlili. Môžete prísť, zatiaľ čo budeme hmkať túto pieseň „Dieťa Kráľa“ ešte raz. Ak je tu niekto, kto túži…

1 ... around the church. We just had a funeral service this afternoon, got another one in the morning. So I said "Let's slip down to church right quick now, so we won't miss any of the service."

And I didn't know that Brother Neville was going to say, "Come up here and speak a little bit." But I am just so happy for the opportunity to get to greet you again in the Name of the Lord Jesus, for His love and kindness, and mercy to all of us; and to our brother here, the pastor.

3 You know, Brother Neville is a little different from lots of ministers. They just... When a minister, when he gives up his pulpit, that's just a whole lot to him. You just don't realize what it is. But Brother Neville has always been so loving and considerate to always to give up his pulpit when I come in. And say, "Brother Bill..." And not only ask you if you want to, kind of persuade you to come, you know. And it just makes you feel double welcome. And I'm so happy for that. See? You just can't turn anyone down like that. They're just so kind and nice in that way.

4 I heard him say his little baby was vomiting and sick. And I... Brother Junior, I believe it was his baby I heard coughing back there a few minutes ago. Is that your baby, Junior, that was doing the coughing? And a lot of colds and things going on. We'll have prayer for the sick, just in a little bit.

5 Now, I'll just start where I left off this morning then, over in the 4th chapter of Acts. And so... And begin, I believe, along about the 10th verse of the 4th chapter of--of the Acts of the apostles, or acts of the Holy Spirit in the apostles. See? We always think that, call that, "The Acts of the apostles." But it wasn't the acts of the apostles. It was the Holy Spirit in the apostles, acting. You see? The men themselves were men, and they couldn't act. Before I go any farther...

6 I was sitting back with Brother Wood, just a few moments ago. And a certain little fellow, that's been around the church here for a long time, he's always wanted to find his place. I believe I could tell him if he'd just do it. It's singing. Brother Temple, you--you might do one thing and another, but you're a good singer. So I--I sure appreciate that. And if you just turn yourself loose to singing, God would use you. But you--you're hit around over everything else but the right thing. Get in the singing. There's your talent. You have to use that. Wonderful. I like that old-time singing. Don't you? Yes, sir. To hear that, way back like that, I like that, Brother Neville. I sure do. One...

7 I ...?... enjoy Brother Neville's preaching and everything. And I certainly enjoy this fine old fashion singing that he and the sisters does too on the--the radio program. If you all has never heard them yet, many of you, why, turn in every Saturday morning and listen to them, and you'll certainly be blessed. Why, my wife and kiddies, and everybody is watching for that program, just like it was as if I was going to be down there myself, and I was down there, one of the--the loved one in the family. We look forward to that pulpit, or that program on Saturday morning, and we're so glad of it.

8 You know, this morning there was something happened here that I--I can't get over yet, was that about that baby. I had the most mysterious feeling about that. And I'm just a wondering. When I got up this morning, I looked at the wife and I said, "Honey, I--I either had a dream or a vision. And I'm," I said, "I'm--I'm not going to say it was a vision, because I might have been asleep." But I said, "it's just so real. And I was sitting up there in the room when it ended." I said, "I don't remember though when I got up to--at the vision, when it struck me."

But when I got down here, it--and seen all those things moving just the way. And I'd called Sister Cox and told her a few days ago about a baby of that same type. And that must have been the baby. And the little fellow, its eyes are eat out with cancer. Its little eye here is done gone, and just a hull sticking there. It's went over in the other eye, and the baby is just laying lifeless. And a famous surgeon in Louisville told the mother to bring it over here to me to be prayed for. So that's... And so all... I just believe that God was getting--had give a vision for that baby. And just as sure as I believe I'm standing at this platform tonight, that baby's healed. Yes, sir. I just... I am very seldom, Brother Cox, ever get mixed up in things of that type.

10 Now, I did one time; I couldn't get it just clear about Brother George Wright, when I'd... Brother McDowell had called me up to--to go to his work, or Charlie's mother up there. And she was laying lifeless in the hospital nearly. And Brother Mack wanted me to go, so I--I went up to see the baby. And I'd been down at Brother George's for four days. And I loved him. But with all my heart I believe he's a going. That's right. I believe he's a dying. And the doctors... There's no chance for him. Blood clot's going to his heart, so there wasn't nothing could be done.

Mrs. Wright, setting here, our sister, asked what I thought about it. After four days of praying for him, I said, "I believe he's gone."

And little Edith asked me about it. I wouldn't tell her. I said, "Oh..." But she still had faith. She believed. She held on. And I...

Brother Shelby is setting back there, just like if he was my own blood brother. He met me out there; he said, "What do you think about dad?"

I said, "Shelby, I really believe he's going." I said, "I believe he's--he's going away from us." I said, "Well, he's seventy-three years old, and he's lived his time out. And God only promised him threescore and ten." I said, "I believe he's gone."

15 And that night when I got home from down there, Brother Mack was just persistent that I should go up there. And Charlie drove me up there, way... He got up there, and never got back till way in the night, or early in the morning. And I just went and prayed for the woman, was all I could do.

And when I come home, went in the room, and undressed, and got ready for bed, and when I did, I heard somebody talking. I looked over there, and there was a gray-headed woman. And she was standing in a kitchen, talking to somebody on the telephone. And it happened to be it was that boy's mother. That's right. And I...

Then I seen the--the old willow tree right beside of Brother George's house, and I seen clods a falling of mud or dirt, kind of clay looking. And it was dirt, and it was mud. And He said it was "grave." Something about a grave, "And about that many of those was laughing at him, would be in their grave 'fore him," or something like that. And I couldn't understand it just right. So quickly, I got a hold of Sister Wright, and called her and told her (Sister Wright, I believe it was) that I didn't get the vision just what it was.

However, this Charlie's mother went home, and was at home and talked on the phone, and everything just like the vision said. I think she's gone on now. But she went home just as it said, when they said she couldn't even live till morning; but she did. Now, and that was just in regard that God let us know that He'd answered our prayer.

19 Someone asked the other day, or either the--the man who wrote the book recently, said, "A man that had prostate trouble," and said, "he was healed. And a year later, said he was--he was sick again."

Why, absolutely. You can be healed tonight, and sick again in the morning of the same thing. You can be a sinner tonight, and a... You can be a sinner tonight, and a Christian in the morning. You can be a Christian tonight, and a sinner in the morning. Sure.

A doctor can give a man penicillin for a bad cold or pneumonia, and heal him right now. And they could give an examination, be perfectly clear, not a bit of pneumonia about him, or fever; and tomorrow he can die with pneumonia, the same thing. Is that right? That has nothing to do with it.

See, it's just, "Gag at a gnat, and swallowing a camel," that as the old saying is.

23 But anyhow, then coming back and telling Sister Wright, I went then, and I had a vision again and seen Brother George Wright setting right back there, and me coming in the door. He come right down through here, and crossed this aisle, and went right down there, and shook my hand, walking.

He couldn't walk; you all know his conditions. Blood clot had just turned his legs right down like that, and doctor said, "It's going to his heart. He'd die at any time." So at seventy-three years old, there wasn't an earthly chance for him to live.

25 And I come back and told the church, called Sister Wright. Not only that, but I went down there. And there in his house, people... Two men was sitting in his house, I believe, that morning. Wasn't it right, Brother George? Two men was in your house the morning that I come there. The fellow over next door and some other big fellow. And I said, "Oh, yes..." [Brother George Wright says, "You must have talked to them. I don't remember."--Ed.] Sir? ["You must have talked to them. I don't remember."] I believe... Wasn't that right, Edith? Yes, and there was two. Yeah, he was in bad shape.

But I said, "Don't let nothing bother you, 'cause Brother Wright's a coming to the tabernacle, walking again, for it's THUS SAITH THE LORD."

I got mixed up on it. I said, "There's something about a grave." And what it was then, when the vision was revealed to me clear what it was, it was those who had made fun of him about leaving the church that he was with, that didn't believe in Divine healing, that he'd see their graves dug, and know that they'd go before him.

How many is left, since then? [Brother George Wright says, "Four or five has done been buried since I got better. And my preacher that preached me out of my church, was put away about two weeks ago."--Ed.] Is the Lord right? Yes, sir. Sure is. That's five out of... That four, and that, that'll be five. Five is gone. And it hasn't been a year yet, has it, Brother George? ["Just about a year."] Just about a year, this time. That's what it was. See? When the Lord speaks, it's absolutely perfect. You can just watch it right down. I've never seen one of it fail. And no matter what...

29 If our beloved doctors and things has worked with that baby, and everything has been done... I'm not positive, but I'm almost positive that that's the very same thing, because I seen that woman with that stuff on her, you know, make-up's on her lips; and--and it was standing where that my wife's funeral was preached. And the baby looked like my baby, Sarah, back there. See? And that's the baby, I'm almost positive. If it is, there is nothing else in the world... But I seen that baby, from death, come to life. See? And it'll live, just as certain as God is in heaven tonight, and His Words are true. And He's... Yes, sir. I believe it with all my heart. So we'll watch and see. The Lord is marvelous. Isn't He? [Congregation says, "Amen."--Ed.] How good He is to us.

30 Now, we were studying, this morning, over in the Book of Acts, about the Church, just becoming afire with the glory of God, how that the Lord Jesus had just come as a witness to the earth, that He was the Son of God. How they had had great confidence in Him... And how He had told them that it was impossible for Him in body flesh, to be in everybody, He could only be in one body. But then if He went away, He would return again in Spirit form, and then He would come to every hungry heart that hungered and thirst for Him. And the very works that He did here on earth, He would continue in His Church unto the end of the world.

31 Aren't you glad you're in that Church tonight? Not under the... Not this, this--this church roof, I mean in the Church. There is only one Church. And--and you don't join It. You--you can't take a paper in It. You--you--you're just born in It; that's all. And you're born in that Church, and it's by grace that you're born into It. You couldn't hunger to come into It; you have no desire of It. You'd hate the very thoughts of It, unless God Himself has ordained that you should be in that Church. And if you were... If you'll ever be in that Church, God knew it before the foundation of the world, that you'd be in that Church. And He ordained it and predestinated you to be in that Church. Isn't that marvelous?

"All that hear My Voice shall come to Me." Is that right? "And all the Father has given Me will come to Me, and I'll raise him up again at the last day."

33 See, now, people say, "I don't believe in such stuff." Don't despise them. Feel sorry for them. See? Pray for them. Because they--they haven't got nothing in here, and probably never will have nothing to make them believe with. They believe it from a--a theological standpoint. They say, "Well, yes, I believe that that's just..." But I mean, they can't believe unless it's really God in their heart. See? And you can't...

Jesus said, "He that heareth My Words, and believeth on Him that sent Me, has Everlasting Life." Not because he joined church, not because he was baptized, not because he did this, because he shouted, because he did this other. Them things are all right; joining church, baptizing, shouting. But He said, "He that has Everlasting Life, because he hath believed."

35 Now, in Acts 2:38 Peter said, "Repent, every one of you, and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost."

And I've wondered through the years, when I'd see that and read it. I thought, "Lord, here comes men and women." I've seen them come to the altar, kneel down and cry, and pray go and be baptized in the Name of the Lord Jesus, and in a week later, be out with the world again." I thought, "O God, surely Your Word's not wrong. I just can't understand it. But You, Lord, if I'll continue with You, You said Your Word would abide in me."

So I continued with Him, until now I see what it is. He's made it known. See? And I never knew it until the Lord just opened it up one day, and there it was laying right before me. Then I seen them people wasn't what they was at the beginning (See?), that, "No man can come to Me, except My Father draws him."

It's not he that wants to be; it's God that elects it to be. It isn't whether you want It or not; you have nothing to do with it. It's God. He, "He hardens whom He will harden. He has mercy on whom He will have mercy." That's right. And no matter who you are, what position you have, whether you're the president or whether you're a bum on the street, doesn't make a bit of difference. "God has mercy on whom He will have mercy."

And before the world began, He ordained that so many people, down through the ages, who they was, would be saved. And every one that He ordained will come to Him. That's right. Every one will come, and none of them will be lost. He's ordained, said there'd be a Church there; It would be without blemish; It would be without wrinkle.

39 And now, as the ages moved on, and we seen them this morning, in the lesson, those great Orthodox teachers, just as renowned and polished as they could be, just as holy as they could walk on the earth... And the Bible... Listen. The Bible said, "They were found blameless." 'Cause they said, "Oh, I wouldn't touch that. I wouldn't do this." See, but that was not grace; that was works.

And we're saved not by works, what we do. It ain't what I done that saved me. It's what Christ done that saved me. See? Not what... I have no holiness.

And if I tried to say, "Well, I quit drinking. I quit smoking. I quit stealing, lying, so forth." That's what I done. See? That would be my own. I'd have something to brag about.

But I didn't quit nothing. He just come to me and took it out of me. See? That's it. Then it ain't what I done. It's what He done.

And then, the Holy Spirit then abides in and grows daily; just grows, making Itself greater and greater; pushes out the things, the cares, the temptation. As you overcome them, the Holy Spirit takes Its place. Do you know what the...? If you got a real bad temptation of something that's not right; overcome that thing a few times, and watch if your testimony doesn't bloom on account of it.

44 Look at Samson. When he found... The lion run out to kill him, and he slew the lion when the power of God come upon him, slew him with his bare hand, just probably pulled his jaws apart. A little, bitty, curly-headed shrimp, about that high, little, bitty, old fellow, scrawny looking on the street, seven little locks hanging around his head like a little sissy, and he was no more than a little sissy until the Spirit of God come upon him.

Now, it wouldn't be hard to believe that a great big giant could slay a lion with his hands. I believe he could do it. But what's the funny thing was, this little bitty fellow done it.

But the Spirit of the Lord come upon him, and he slew the lion, threw it over to one side. And bees built their hive in there. And Samson... The sweetest honey he ever eat come out of that carcass of that killed lion. Is that right? Why? He overcome it with the power of God.

47 And if you've got something you want to eat some sweet honey from, just overcome it with the power of God. That's right. Watch how good it is. Oh, my. Pass by... Maybe you've been a drunkard, and yet, every time you smell whiskey or beer, or something, you want to drink it. Overcome it by the power of God; and pass by one time and see what a feeling you got in your heart, when all the thing's dead and gone then, all finished. Oh, my, that sweet honey you get out of it...

Now, these people had really overcome. On the day of Pentecost, they were all filled with the Holy Ghost. The powers of God was upon them. They had gifts given to them to speak with tongues and everything. They were just having a marvelous time, and the Church was on fire.

49 Now, I'll approach from another little standpoint here, from Stephen during this time, till I get back to my original text again, if I can. Notice, there's a man by the name of Stephen. He was not one of the apostles. No, he wasn't. He was just a deacon. But, oh, brother, he got something in his heart. He couldn't stand still.

That's the way every man is when he gets It in his heart: just can't stand it, my, he's got to tell somebody.

And here they was, out on the street, holding a revival, and just having a glorious time. Why, it was like a house on fire in a high wind. You just couldn't stop him. That's all.

So they picked him up, down on the street, and throwed him in the Sanhedrin Court, said, "Brother, we'll fix that guy. We'll stop all this fanaticism." And they put him in jail till the morning. The Sanhedrin Court met, maybe a half a million people or more, gathered out there. They pushed little old Stephen out there.

53 But when he come out, brother, he come out, and his face shined like an Angel. Brother, I don't imagine, like a light shining, but it shined with a countenance that knowed what he was talking about. I don't imagine an Angel would be maybe like a shining, a light or something shining. But it meant he shined with this, that he understood what he was speaking about.

The Bible said that he had boldness, walked out there, stern, and said, "Ye men of Israel..." Standing by hisself, like a lamb amongst ten thousand hungry wolves gnashing for his blood. Said, "You men of Israel and all you of Judaea, and so forth, and fathers. Let it be known unto you, the God of Abraham... The God of our fathers appeared to Abraham, brought him up out of Chaldea, give him the promise of this land. And--and to him brought in Jesus Christ, Whom you, by wicked hands, has crucified and slayed."

And when he got through with saying that, he said, "Oh, you stiff-necked, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost. Like your fathers did, so do you." Oh, my. I'd like to hear that sermon on a recording. Brother Beeler, wish we'd have got that one. Yes, sir.

He said, "Oh, you stiff-necked, uncircumcised in heart and ears, you always do resist the Holy Ghost. Like your fathers did, so do you." Brother, that wasn't pulling any punches (was it?), when he knowed his blood would be shed like that.

56 The Bible said, "He was a man full..." Full of what? Full of foolishness? No, sir. Full of theology? No, sir. "He was full of the Holy Ghost." That's where all these great, fine qualities laid, because he'd been filled. The world had been pushed out, and the Holy Ghost was in him. "He was a man full of the Holy Ghost." My. Stop him? You couldn't do it. There was no stopping him. He was burning up, brother. He had to preach the Gospel. And he preached the Gospel and done miracles and signs.

57 And after while, when they gnashed upon him, drug him from the courts, and took him out there, and slayed him... And they throwed clods and rocks at him, till they mashed him to death. Standing there was Paul, give witness of it, and when Paul looked down and seen Stephen dying, Stephen looked up and said, "I see the heavens open. I see the heavens open and Jesus standing at the right hand of God."

Paul looked down. I imagine he scratched his head, and thought, "What's happening?"

He said, "Lord, lay not this sin to their charge."

And fell asleep in the arms of God, rocked. Why? He never felt another rock from that time on. God rocked him to sleep in His arms, just like a mother would her suckling babe. God carried him on the bosoms of Christ to the throne of God yonder where he's in peace, and numbered among the martyrs, with a martyr's crown there tonight "immortal," standing among men. That was Stephen, filled with the Holy Ghost. That's right. The clods just lost their feeling, the big rocks as they was hitting against his head, God rocked him to sleep. The Bible never said he died. The Bible said he fell asleep. Amen. That's the way Christians die. Amen. All right.

60 Now, they was having a great time. That report come back; like Brother Neville said, awhile ago. Not just kind of puffed up the apostles, and so forth. They had to do something about it. Right on off they went again, just as hard as they could go, preaching the Gospel. Peter and John, two ignorant, unlearned men, passed up through the gate called Beautiful.

My, the devil said, "Well, now, they're just out there preaching, so it won't hurt anything." Then all these people believe in preaching, everything.

But when they passed through the gate called Beautiful, there laid a man. The Holy Ghost said, "Peter, that man can be healed. He's got faith." When he perceived he had faith to be healed, he said, "Stand up on your feet." And he picked him up, and held him till his ankle bones received strength. And away he went, leaping and jumping, and praising God. You know what? That caused more trouble than all the preaching they ever did do.

63 Brother, you just let something on the phenomenal side start, and watch how every rogue hound in hell go to hollering at him, craving blood. Is that right? True.

I'll tell you, Peter preached a sermon on the day of Pentecost, and three thousand souls were saved. The devil never even moved out of his bed. That's right. "Oh, well, let them alone." See?

But he passed through the gate called Beautiful the next day, and healed a man crippled from his mother's womb, and all hell turned loose on him (That's right.), throwed him in the jail and kept him there overnight. Yes, sir. Put him into prison, the inner cell there, because the phenomenal. The devil said, "I can't let this thing get started now, Divine healing. If they do, they really will knock my props out from under me." That's right. "Cause, I might fool them around with a little theology once in a while. But I sure can't fool that real Thing that comes out and the people see it done; I'll just stop this before that other group gets on the--the scene."

66 He never stopped it then. He can't stop it now. That's right. God's Gospel will move on, and on, and on, and on. And when there is no more heavens or no more earth, that Word would still remain the same. "For heavens and earth will pass away, but My Word shall never pass away." It can't pass away. That Words is just as immortal as God Himself. It can't pass away. I believe every Word of It. All the things that Jesus was, He is now, always will be. That's right. He's the same yesterday, today, and forever.

The same Holy Ghost that fell on the day of Pentecost is the same Holy Ghost of today. I'll admit It's been tramped on, made fun of, misinterpreted, misrepresented, and everything else like that; that's only the devil counterfeiting. But there is a real, genuine baptism of the Holy Spirit that brings the same results that they had on the day of Pentecost. That's right.

68 Sure, the devil's got the old crow baits out there. I tell you the truth. Every time you see a scarecrow up, remember, there's something good around. That's right. Sure. You don't see a scarecrow on old pineapples... or I mean, hedge apples out here. You get it under the big sweet trees, where you see the scarecrow, 'cause they're wanting to scare away. The devil sticks every scarecrow around real good Holy Ghost religion that he can put around there. Because right in there lays Jesus Christ, the resurrected Son of God, with His immortal power the same yesterday, today, and forever. Amen. That means "so be it." All right.

69 Now, we find out, they put them in the inner prison. The next morning, give them a good thrashing, and sent them off.

Now, we find Peter, this morning, standing up among them, down here in the 4th chapter. And he said, "Why, you men of Israel, and you that dwell in Judaea! Let this be known to you. Jesus of Nazareth, how He proved that He was a Man of God. All the signs and wonders that God had done by Him, proved that He was a Man of God." They knew that He was God's Man. And then he said, "You, with wicked hands have crucified and slayed the Prince of Life; Who God's raised up, and we are witness of it."

Said, "By faith in His Name this man is made whole." Said, "If we're examined today for the good deeds that we've done, let it be known unto you and all the house of Israel, that through the Name of Jesus Christ this man has been healed."

72 When they questioned, "What--what religious group do they belong to? Under where was they ordained at? What cemetery did they come out of?" Or something another like that, "Where did this all come from? Where did we get your rights to do this? Show us what group you represent so we can go back to the elders and find out what you're doing this for. Yes, sir. We want to find out what church teaching this kind of heresy around here. Where you from?"

Peter said, "In the Name of Jesus Christ, through faith in His Name, this man's made whole." Amen.

And they couldn't say nothing about it, 'cause there stood the man and they knowed him. Amen. Amen.

75 Notice, look what he said here now.

And this is the stone that was rejected of you builders...

Neither is there salvation in any other name: for there's no other name under heaven given among men, whereby you must be saved.

Oh, the rejecting of the Stone, the Stone was rejected. Why? When they built the Solomon's temple...

I want you to notice a very beautiful picture here. When they went to building Solomon's temple, the stones was cut out from one place, and another place, and another place. Some of them was cut this a way, and some that way. But the Bible said that when they come together... It taken forty years, I believe, to erect the temple. And there wasn't a buzz of a saw nor the sound of a hammer in forty years. The stones going together, stone on stone; only thing they had to do is smear a little mortar across it and set it down there. And it stuck, stone by stone, stone by stone. Think of that.

78 Now, here's my idea of it, brethren. When the... That temple there represented the Temple spiritual, the Temple that we're now in. They come into the temple for their blessing. We are baptized into the Temple of God, into the Body of God, into the Body of Jesus Christ. And we're in Christ by Holy Spirit baptism: I Corinthians 12. "And there is therefore now no condemnation to them that's in Christ Jesus (Romans 8:1), that walk not after the flesh, but after the Spirit." They desire spiritual things. They don't care about the fleshly things.

My flesh says, "I'm too tired."

My spirit says, "You're not. I'm your Boss. Follow Me." Amen.

See a case out there, and the doctor says, "You know that case can't get well. That case is gone." I'll look at her. I say, "That's right."

But the Holy Ghost comes and gives a vision, said, "It's going to get well." Then I say, "THUS SAITH THE LORD, the man will live."

And we don't walk after the things of the flesh no more. We walk after the things of the Spirit. That's right.

83 Now, when these stones come together... They was cut out all over the world in the different places. The wood and the... hauled down from their tall cedars of Lebanon, was cut and brought to Joppa by ox cart, and on in by so forth, by raft till they come to make the--the temple. But when they come together, no...

I want you to notice. One stone was cut this way, another stone cut another way. Perhaps, when the masons were cutting them, they might've argued and fussed, and everything else, like a bunch of preachers does today, "I'm the Methodist. I'm the Church of God. Glory to God, I belong to the Assemblies. I this." You keep fussing. But remember, it's God is the One that's doing the cutting.

And when this cuts this way, and one that way, they couldn't understand. But when they went to put it together, the whole thing was laying on the ground. And they put it block on block on block, and didn't have to cut no more.

87 I believe, one of these glorious days, when this united confederation of church goes together, and the new pope is brought out of the United States and put over there according to prophecy, then they'll form an image like unto the beast. And I tell you, the true Church of God will be drove together. The real, true believers out of Methodist, Baptist, Presbyterian, Pentecostal, Nazarene, Pilgrim Holiness, whatever they'll be, will go together and cemented by the love of God, that'll make the Body of the Lord Jesus Christ, all the believers. And agnostics and shallow-minded will be cast to one side; they'll go right on into the confederation of churches.

88 And I read the other day, even the Assemblies of God went into the confederation of churches. Oh, my. Have to deny their evangelical doctrine to do so. That's right. And all their Pentecostal signs and wonders, principle, they have to deny that to be in the confederation of churches: have to deny it, oh, brother, to have prestige.

I'd rather, as I've said many times, lay on my stomach and drink branch water, and eat soda crackers, and be popular with God, and to be His servant of God; than to have the best there is this world gives if I had to compromise on my faith in the Lord Jesus Christ and His Bible. I believe This is the infallible Word of God, and every Word of It is right. Yes, sir.

90 Now, we'll watch in there how they was doing. They had rejected... They come, putting down their stones. And they come to a place, they found a funny-looking stone. They couldn't use that stone, said, "That stone's no good." And they kicked it off over in a weed pile somewhere. They couldn't use it. It looked funny. And they tried to put their building up. And they come around to a place, and laid all the rocks, and lay them down this way. They come to a place, and they couldn't find now no stone to hit this corner. They kept on building and building and building. And the building got up so far, it couldn't go no farther for they needed a cornerstone. They looked through all the stones, trying to find a cornerstone, but they couldn't find any. And the first thing you know somebody went out in the weed pile, and the very stone they rejected was the chief cornerstone.

And that's what it is today, friends. The Methodist church is all right. The Baptist church is all right. The Presbyterian church, the Pentecostal, the Nazarene, the Pilgrim Holiness, whatever it may be, they're all right. But the thing of it is, brother, they rejected the real Cornerstone. That's why the Gospel hasn't gone to all the world through powers and signs and demonstration, is because the denominations has cut out the very power of the phenomenal, saying, "The days of miracles is past. There's no such a thing as Divine healing. There's no such a thing as speaking with tongues. There's no such a thing as any of the supernatural. That was for a day gone by."

And you'll find out, brother, that every one of them that does that, they lay right upon the shelf, and is no more than organizations of lodges. They have a bunch of joiners. That's right. But the Bible said, "They'd have a form of godliness, but would deny the power thereof; from such turn away."

93 But as churches, they find out all these denominations has tried to build. They can't build on nothing less than Jesus Christ and righteousness. And if you receive Jesus Christ, and say it's foolish...

Say, "Oh, I've received Jesus."

If you receive Jesus, you receive Something that tells you that this Word of God is inspired; and He's the same Lord Jesus tonight, performing and doing the very same things that He said He would do," or you haven't received the Lord Jesus. You've received some theology, but not the Lord Jesus. For when Jesus comes into your heart, there's something happened that you believe everything God says.

Not only that, but you know It's so. All devils in hell couldn't shake It away from you. Why, sure, you believe It. God's done said so and that settles it. When THUS SAITH THE LORD, you bank your hopes right there. Live or die, you believe It anyhow. You're ready to seal your testimony with your blood at any time, for you believe it's the truth. You know it's the truth, for God has said so. And Something within you knows it's the truth.

96 But now, if you just come in from a educational standpoint, and why, you might argue this and argue that, and say, "This is not, and that's not. And we don't believe this, and we don't believe that." You know, argue. You say, "Oh, well, I can't believe in such as that." Perhaps you hit the same thing in New Albany tonight; arguing against God. Why is it?

97 Listen a little farther, and find out the prayer these people prayed. Said:

... Why did the heathens rage, and the people imagine a vain thing?

... truly Lord, of your son Jesus...

... grant unto thy servants...

When they prayed with one accord, said:

... grant unto thy servant, that... speak--speak the Word of God with boldness,

By stretching forth the hand of your son, Jesus, to heal the sick...

99 Amen. God help us to have a prayer meeting like that. And when they had prayed, the building was shook where they were assembled together. Oh, my. That's what we need tonight, men and women with one heart and one accord like they was. They don't pay no attention to this or that, or the other thing, but you're lost in Christ Jesus. My hopes is built on nothing less than Jesus Blood and righteousness. Whether the sun comes up tomorrow, whether it doesn't, we bind ourselves together with a oath before God, that we'll serve the Lord Jesus and walk in His footsteps, regardless of the price. Then you'll find a church moving on. Amen. Said:

Neither is there salvation in any other name: for there's no other--other name under heaven given among men, whereby you must be saved.

100 A certain little lady that comes to this church, she isn't a member here. She's a Methodist, but she loves us. And she come to the church.

And another lady said, "Where you going to church?" Called her up... I heard this. Said, "Where, where you going to church?"

Said, "I'm going up to the Branham Tabernacle."

She said, "You mean to go up there and hear that kind of doctrine, be setting under such as that?"

Said, "What kind of Doctrine?"

"Well, they brag too much about Jesus, about baptizing, using His Name in baptism, use His Name in everything else."

For the Bible said, my brethren, "There's no other Name under heaven given among men, whereby that you might be saved." Certainly.

I'll tell you, brother, I--I'm not a fusser. But I'd like to see any man, anywhere, any time, by the Bible, prove that isn't right. That's right. No matter what they say, "You're crazy," and everything else; doesn't make any difference.

106 Standing in a book store, the other day, where I was going to buy some books, and a lady said, "I wouldn't have them on my shelf. I don't sell them." Said, "One lady come by and bought them all out." She had seven, and this lady bought all them. I guess she just wanted to get rid of them. And there was...

The subject come up about Divine healing. There stood two Methodist preachers, and a Presbyterian. The Methodist preachers, and Presbyterian preacher was taking up for me. Said, "You're right." When I went to leave I wondered what... Brother Shire was standing present the same time. Brother Creech came in at the same time.

When they all begin to move down, and begin to move around there a little bit, this Methodist preacher walked over and put his hands on my shoulder. He said, "Brother Branham, when you wasn't nothing but a kid, I come out on where you climbed up on a pole working with a pair of spurs on and dirty face." And said, "I knowed you taught Divine healing. And my poor old mother was laying in there with a kidney disease. It would never get well. She was laying dying. And you come in and took off your spurs and tools, and knelt in the floor and prayed for my mother. A week from then, the doctor pronounced her perfect, well." Said, "That's been twenty-three years ago, and she's perfectly sound and well yet today. I don't care whether it's my church or what it is; I believe." Hallelujah. There it is.

109 "Upon this rock I'll build My Church, and the gates of hell can't prevail against It." Times may come and go, and things may change, but the Gospel of Jesus Christ will remain the same through all ceaseless ages.

"Upon this rock I'll build My Church." What was that Church? What rock was it?

You ask the Catholic church. They say, "It was a big rock laying there. The Catholic church, the hierarchy sets on it, tonight, 'upon this rock,' giving powers out to other churches, forgiving sins." That's in the Catholic definition.

If you come to find out, ask the Protestant, say, "What was that rock?"

They'd say, "That was Jesus Christ, is the rock." Oh, brother.

114 What did Jesus say about it? Peter said... "Who do you say..." He said, "Who do you say I am?" He wasn't talking about Himself. He said, "Who do you say that I am?"

"Some said, 'You're Moses,' and some say, 'You're Elijah."

"But who do you say?"

Peter said, "Thou art the Christ, the Son of the living God."

He said, "Blessed art thou, Simon Barjona, for flesh and blood hasn't revealed this to you. You never took some man's theology about it. You never learned it in a seminary. But My Father, which is in heaven, has revealed it to you. And upon this rock..." Hallelujah. What rock? The spiritual revelation of God manifests Himself to the individual. Hallelujah. "Upon this rock I'll build My Church, and the gates of hell can't prevail against It."

116 When a man's ever born truly of the Spirit of God, and from the crown of his head to the ends of his toe nails, he's been changed by the resurrection power of the Lord Jesus Christ, and his own selfish ideas have faded away, and God has got complete control of that man, he will believe every written Word of the Lord Jesus Christ and practice the same.

"Upon this rock I'll build My Church, and the gates of hell can't prevail against It." Amen. That would make you feel religious, wouldn't it? Sure would.

This is the stone that was set at nought of you builders... And neither is there salvation in any other name, than this Name of the Lord Jesus...

And the Bible said here, that, "They perceived that they were ignorant and unlearned."

"What school did they come from? A bunch of nitwits come out there. Well, who's this bunch of illiterate, illiterate and unlearned? Well, the men don't even know their ABC's. Well, look at the language they're using, 'Hit, and hain't, and ain't, and tote, and fetch, and perish.' What kind of a--what kind of a people is this? Why, what seminary did you come out of? You're Doctor who?" See? But they had to take knowledge of them, for they perceived that they had been with Jesus.

120 That's the main thing, brother. If you don't know coffee from split beans, if you know the Lord Jesus Christ and the power of His resurrection, I'd rather have it than any...?... Yes, sir. Oh, my. God, anchor me there.

Let me rest beneath the Tree,

Where the fountain so free flows by,

Where the Lamb is the Light,

And the soul of the saved never die.

(Let me anchor there. Oh, my, my. Let me sit down by the evergreen tree when this life's journey is over.)

Oh, covet not this world's vain riches,

That so rapidly decay,

Seek to gain those Heavenly treasures,

They will never pass away!

Hold to God's unchanging hand!

Hold to His unchanging hand! (That's right.)

When this journey is completed,

If to God you have been true,

Fair and bright your home in Glory,

Your enraptured soul shall view.

122 One of these nights, or one of these mornings, or one of these middays, your soul's going to pull from your body like a tooth being extracted. You're walking on brittle threads that might break through at any time. But what do I care? What do you care? For He will lift him up with His everlasting wings. He will catch him. When that soul breaks out of here, there'll be Someone standing at the end of the road (my, my,) to bear him up and undergird him with His everlasting arms, and take him down through the valley of the shadow of death, to present him yonder faultless and blameless before the Father. So why would we worry? Why would we care about what the world's got to say, or what this, that, or the other? As long as we got God's unchanging hand in our own, what do we care for?

123 Let the people, let everybody, let men and women, let children, let everybody here who don't know the Lord Jesus Christ, give me a reason why you shouldn't serve Him. Give me a reason why that you'd let this Christmas pass by without accepting the Lord Jesus Christ. Stop thinking about this thing or that thing. Stop thinking about whether "I should do this or do that?" I'm asking you one solid thing: Have you believed on the Lord Jesus Christ?

If you truly believe, I'll prove by the Bible that you have Everlasting Life and cannot perish. "He that heareth My Words, and believeth on Him that sent Me, has Everlasting Life." When Jesus Christ spoke those Words... When Peter spoke them, on the day of Pentecost... When Jesus spoke them right here in Saint John 5... When they spoke, all through the Bible, man has twisted it, and mingled it, and tried to do this with it, and make this, to bring up organizations and everything.

125 Some of them have said, "Yes, just believe that He's the Lord Jesus Christ, and come in. That's all." See the trick of the devil?

One said, "Oh, brother, we got so happy we shouted." See the trick of the devil?

One said, "We spoke with tongues, and we know we got It." See the trick of the devil? Those things are all right, but it still isn't Christ. There you are.

126 When a man's really, thoroughly believed on the Lord Jesus Christ, he has Everlasting Life the minute he believes. That's right. When you believe, your life will tell what you are. Your life from then will take place. All these things like shouting, and rejoicing, and speaking with tongues, and healing the sick, and all these other gifts and things, they'll not be because you done that. It'll follow you with a true sign of God. See? Oh, "Seek ye first the Kingdom of God, and His righteousness; other things will be added."

128 When I think of this failing world, and I look around and see the handwriting on the wall, on every nation, I see the atomic bombs got the people shaking, when great rulers and things... You ought to read what they say in the Pentagon about these things coming to pass. You ought to see what this nation... Brother, let me tell you something, we're putting a big, bold front up, but right down at the core of this nation they're frantically scared. You know it. Might as well admit the truth. And you've got a right to be scared.

There's only one person that has no right at all to be scared; that's a man or a woman that's born of the Spirit of God. The atomic bomb is a heaven-bound ticket to the believer. Hallelujah. Yes, sir. Death can't do nothing for you, but... A quick death is a quick glory. That's right.

This robe of flesh I'll drop,

And rise and seize the everlasting prize,

And shout while passing through the air,

"Farewell, farewell," sweet hour of prayer.

130 Gone... What will a atomic bomb mean to these old gray-headed saints, a young man and woman again? What will atomic bomb mean to these homes, and all of them's gone on nearly, and they're left here alone? All the family together again... Glory to God, brother. What could you have any more greater than that, with the perfect assurance that your heart is resting yonder in Calvary, that there's nothing in the world can stir you, change you, shake you? You're in Christ Jesus, anchored away in the Kingdom of God until the day of your redemption to be presented faultless before Him.

Not what you done, "If--if I can just quit this, and if I can just quit that." It's nothing that you've done. It's what He does for you. Do you believe with all your heart, with all your soul, with all your mind?

132 When Peter was going on a little, I mean... Philip, when he was going to baptize the eunuch... He said, "Here's water, what hinders me from being baptized?" Peter...

Philip said, "Wait a minute. If thou believest with all your heart, with all your soul, with all your mind, if you believe It."

He said, "I believe, with all my heart, soul, and mind, that Jesus Christ is the Son of God."

Stopped the chariot, down in the water, baptized him, and the Holy Ghost caught Philip out of his sight till he didn't even see no more, and took him through space for about two hundred miles and set him down and started a revival again. That's right. That's right. Oh, my. That God that lived in that day is the same God today.

136 When I think of Paul out there on the ship that night, all hopes was gone they'd ever be saved. The little old ship was water-logged, and she was in an awful fix. All hopes, everybody give up. And Paul setting down there in the gallery that night, probably praying, the Angel of the Lord come to him, said, "Don't be afraid, Paul. Don't be afraid, for I will bring you before Caesar. You've got to testify there. And I've give you everyone that sails with you."

I can see Paul run up there on the ship, and shake his little old hand, and holler, "Hallelujah," holler, "Wait a minute, brothers. Wait a minute."

They said, "Uh-oh, some man's done went so frantic he's lost his mind." There you are. And all the Doctors of Divinity come out to see what was the matter.

Said, "Be of a good courage. Be of a good courage."

Said, "Poor fellow, he's gone crazy there. There it is. He's been fasting so long. He's done all this, and he's just about gone now."

Said, "Be of a good courage, for there stood by me last night the Angel of God, Whose servant I am, saying, 'Don't you fear, Paul, but you must be brought before Caesar. And lo, God's give you all those who sail with you.'" Said, "Howbeit the ship must be wrecked upon a certain island, for I seen it in a vision. But I believe God, that it shall be just as He showed it to me." And it happened word by word by word, just exactly. That's right.

142 Now, then I want you to notice a little something, so you can see on the other side, a view of it. Look. When they let the boats down and started to slip off, Paul said, "The only way that you can be saved is to remain on this boat." You had to do it according to THUS SAITH THE LORD. The Lord had give a vision, but it had to be done according to His way.

143 And when God gives a pattern of the Holy Ghost church, brother, and how to bring this thing out of chaos... You can have big-fours, and pentagons, and everything you want to have; you can ordain churches and ministers, and make theology and educate them. It'll never be done till the people comes back again to God's eternal way, and receive the baptism of the Holy Spirit, and go forth, preaching, with signs and wonders accompanying their ministry. It'll never be done anything less than that. God's got the program, but you've got to come to the program.

O God, help us tonight, Brother Neville. Help us tonight to believe that, is my prayer.

"For there is salvation in no other name, but in the Name of the Lord Jesus."

146 Now, as we're approaching Christmas time now, and here the things are decorated all up with Santa Claus instead of Jesus... They don't even spell it any more. "X-m-a-s," they don't even spell "Christ" in Christmas any more. They put up... Why, the people never--never even think about the birth or anything of Christ, what it's really for. Only thing they think about is Santa Claus took its place. And instead of rejoicing under the Spirit of God, they go out and get drunk and rejoice. See? That's what makes the difference.

147 So after all, brother, sister, I can't stop that. You can't stop it. God's Word said it would be that way. "Men will be lovers of pleasure, more than lovers of God." How you going to break that down? "Having a form of godliness," every one of them goes to church. Yes, sir. "Having a form of godliness, but denying the power thereof; from such turn away."

I'm so happy tonight, Christian friend, that I'm here with you tonight. I'm so happy that I--I've had the privilege of speaking to you, with my heart.

And my whole heart is wrapped in this Message. It's been there since the very day that God give me the baptism of the Holy Ghost, right here in Jeffersonville, Indiana, when I believed on His Son, Jesus Christ, and accepted Him out here in a little old shed as my personal Saviour. And the Lord coming down upon me that night, throwed a Light across that room, and I looked at It, so scared I couldn't even move. Knelt on an old grass sack down there on Ohio Avenue, and I seen that Light form a cross, and Something on that cross speaking at me. Since that night, my hopes has been built on nothing less than the Word of God and Jesus Christ and righteousness. That's where I believe with all my heart. Let go what come, what may; my hope still anchors right there.

And I'm glad tonight to be setting in a company like this, that believes the same thing, and has received the same Lord Jesus Christ.

Through years, through many dangers, toils and snares,

I have already come;

It's aged me. It's broke me. It's peeled me down.

But it's grace that's brought me safe thus far,

It's grace that'll take me on.

And when we've been there ten thousand years,

Bright shining as the sun;

We'll have no less days to sing God's praise

Than the hour we first begun.

151 When Daniel saw a vision of that, and he said, "Though that they do wicked, shall do wickedly in the last days; but they that know their God shall do exploits in the last days," speaking of this time. Know what "exploits" is? Exploits of faith will perform signs and wonders. "But the wicked will still continue do wicked." Said, "They'll run to and fro, and knowledge shall increase." But said, "Close up the Book, oh, Daniel. Thou shall sleep in thy lot, but thou shall stand in that last day. And they that be wise shall then turn many to Christ. They shall shine as the stars of heaven forever and ever."

152 Forty years has broke me to pieces. Eighty years maybe has broke you to pieces. Maybe thirty years has made a different person out of you, just a little snap of time like that.

But did you ever look out at the morning star when she rises in the morning? Did you ever rise up early and look at it hanging yonder in the skies, when she's a glistening and a shouting, and rejoicing in the sky? She's never lost one speck of its beauty. It's just as bright and pretty as it was the day He hung it, God hung it in its orbit. It's never lost any of its time. And it's been there through thousands times thousands of years, and it's never lost its beauty.

And the Bible says, "They that turn many to righteousness shall outshine the stars forever and ever." Hallelujah. Brother, it's a good thing to be a preacher after all. Isn't it? Yes, it is. It's a good thing to be a Christian.

155 Times may be hard. God has not promised a flower bed of ease, but He's promised grace sufficient for every trial that can hit you. That's right. Yes indeed, grace is sufficient. Not he's on a flower, flower bed of ease, but He's promised grace to overcome in every temptation. When a cross gets heavy, Christ promised to be with you. Yes, sir.

Some glorious day, when it's all over, we'll meet Him in peace. God, grant that every one of you will receive the same thing.

157 If there's an unbeliever here tonight, believe on the Lord Jesus Christ; and the minute you believe, God will give you the witness of it. He will seal you into His Kingdom forever. And if there's anything knocking at your heart, and you feel it, and you refuse to receive it, you'll be a miserable man and woman until you say, "Yes, Lord Jesus."

And may you, through this coming week, this Christmas yuletide, as everybody is happy and singing one to another; may you, with arms... like Simeon of old, when that wonderful Christmastide, when he walked down through the temple, and with his strong arms, oh, picked up the Saviour in his arms and embraced Him, and said, "Lord, let Thy servant depart in peace, according to Thy Word, for my eyes have seen Your salvation." May you, with arms of faith, likewise, this Christmas, embrace not a Santa Claus, or not exchange a present; but may you invite and embrace in your heart with arms of faith the same Lord Jesus that Simeon held in his arms years ago. And He will bless you and give you Eternal Life. And you cannot perish, because you've got the Life of God in you.

159 You know what the word... Not go into Greek things. That's to be talked amongst people who talks Greek things. We don't talk Greek things here. We talk Jesus Christ in this tabernacle. We don't come with swelling words here. We come here with knowing nothing but the power of the resurrection of Christ. But the very word, Greek word, means "Eternal Life." The same Greek word in the translation... I got the Hebrew and the Greek, both, and I studied it. I'm not a scholar in it. I just know a few words, just something to help me out. When somebody goes to fussing, I know how to cut them off at it. But when it comes to a place like this, that when... That same Greek word that speaks of God's Life, speaks of the same Life that He gives you. And the, both Greek words, as the Life of God or Eternal Life, is pronounced Zoe, Z-o-e, Zoe, "Life."

"And all that comes to Me, I will give them Zoe, My Own Life; will give them My Own Life, and they shall never perish. And I'll raise them up at the last day." In other words, "Every one that comes to Me, I'll wrap him in Me." Amen. "And he will become a part of Me. And he can no more die than I can die, for I'm immortal and can't die; and his soul's immortal and can't die. And I'll raise him up again at the last day." Hmm. Oh, my.

161 Then that just makes us, when the old trials get hard, say, "In me dwelleth the Spirit of God. There's good thing in here but Him that's in there. I'm not my own; I'm His. I don't look for the things of the world. I look for Him, for my hopes is built on Him. Someday I shall see Him, and that's all I've longed for. What I live for is to bring people to Him." And I tell you, the old shackles begin to drop off, and you start walking anew again.

162 God bless you. I hope that you believe with all your heart, while we pray. Heavenly Father, we thank Thee tonight for the Blood of Thy righteous Son, the Lord Jesus. I thank Thee tonight for the Holy Ghost, and for the visitation of Him right here in this building, and even right here now. The very Spirit, according to the Word of God which is infallible and cannot fail, the same Spirit that raised Jesus from the grave is right here in our midst now.

God, may children in here that doesn't know You, may they accept it tonight, and believe on the Lord Jesus Christ, and have the Everlasting Life. Grant it. May they believe unto Everlasting Life, this very hour.

Heal the sick and the afflicted. Remember the bereaved homes, Lord. O God, and standing around those caskets, and maybe the unsaved men and women. What can you say? And knowing that the Gospel's been preached right over them, hundreds of times and hundreds of times. O Father, I pray that men and women here will get a vision tonight, and realize that every one of us is mortal, and we don't know what time that we may be called on to answer yonder at judgment, and to give an account for what we've done with Jesus Christ. And then the case is closed; the book is closed; it's laying closed, and there's nothing can be done. We've judged ourselves by judging Him.

Father, oh, search my heart tonight, Lord. "Search me," said David, "and try me." Not only David, but I say the same thing. If there be any wicked way in me, Lord, take it away. God, don't let it linger around me, Lord. I don't want it. I don't want it, Father. Let it go.

Not only for me, but for all these people that's here tonight, who's heard me preaching, Father. I pray that if there be any wickedness, any sin in these people here, that You'll take it all away from them, Lord. Don't let it hang around these, Your children. God, keep it away. Give them grace to overcome in every trial. Grant it, Lord. May the Seed of God, out of the basket now, take root in the hearts of the people and grow unto Everlasting Life. These blessings we ask in Jesus Christ's Name. Amen.

Oh, I want to see Him, I want to look upon His face,

There to sing forever of His saving grace;

On the streets of Glory let me lift my voice;

When cares all past, home at last, ever to rejoice.

As I travel through this land, singing as I go,

Pointing souls to Calvary, to Thy crimson flow,

Oh, many arrows pierce my soul from without, within;

But my Lord leads me on, through Him I must win.

Oh, I want to see Him, look upon His face,

There to sing forever of His saving grace;

On the streets of Glory let me lift my voice;

Cares all past, home at last, ever to rejoice.

168 Oh, I want to sing some of these days. I believe the Lord's going to let me sing some of these days. Yes. When I get across the river (That's right.), when I've crossed the other side, maybe not on this side... I can't sing. But you know what song I'm going to sing?

There's nothing between my soul and the Saviour,

Naught of this world's delusive dream;

I have renounced all sinful pleasure,

Jesus is mine, there's nothing between.(Oh, my!)

... between my soul and the Saviour,

Naught of this world's delusive dream;

I have renounced all sinful pleasure,

Jesus is mine, there's nothing between.

How many can sing that tonight, as a testimony with their hand up?

Nothing between my soul and the Saviour,

Naught of this world's delusive dream;

I have renounced all sinful pleasure,

Jesus is mine, there's nothing between.

170 Doesn't that make you feel wonderful? "He that heareth My Word, and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life; shall never come into condemnation, but has already passed from death unto Life."

Here we are tonight, with our hands up, sing, "I have renounced all sinful pleasure. Jesus is mine; there's nothing between. My job, my friends, my loved ones, my people, my wife, my children, anything there is upon this earth, no matter whatever it is, nothing between my soul and the Saviour. Jesus is mine; there is nothing between. All other things are secondary." Isn't that marvelous?

172 Some of these mornings when you hear somebody singing "Amazing grace, how sweet the sound," when you done crossed over the River, you know... Got over There and done turned back to a young man and woman, meeting all your young folks there, you know, and your loved ones, your father and mother, shaking hands with them, saying, "Oh, mother, it's so good to see you again. Well, look yonder, will come Brother John. Here comes Brother Joe here. Well, looky here, aren't we having a good time."

And a way back over the hill over there somewhere, you hear somebody singing, "Amazing grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me." Run up the top of the hill and look over, you see that little cabin over there in the corner, Brother Branham will be standing out there singing, "Amazing Grace."

You say, "Well, glory to God. He got home. There he is, singing, "Amazing Grace." Oh, my.

Amazing Grace! how sweet the sound,

That saved a wretch like me!

I once was lost, but now I'm found,

I was blind, but now I... [Blank.spot.on.tape--Ed.]

176 ...?... by grace way before the world was formed, God speaking to His Angelic Beings, said, "I'll have someone named William Branham preaching the Gospel."

It's grace that taught my heart to fear,

It's grace my fears relieved;

How precious did that grace appear

The hour... (Now, what?) first believed!

Oh, how I love Jesus,

Oh, how I love Jesus,

Oh, how I love Jesus,

Because He first loved me.

I'll never forsake Him,

I'll never forsake Him,

I'll never forsake Him,

Because He first loved me.

I've got a Father over yonder,

I've got a Father over yonder,

I've got a Father over yonder,

On the other shore.

Oh, some bright day I'll go and meet Him,

Some bright day I'll go and meet Him,

Some bright day I'll go and meet Him,

On the other shore.

Oh, won't that be a happy meeting!

Won't that be a happy meeting!

Won't that be a happy meeting!

Upon the other shore.

Well, that bright day may be tomorrow,

That bright day may be tomorrow,

That bright day may be tomorrow,

On the other shore.

177 Won't that be wonderful? [Congregation says, "Amen."--Ed.] I like "Father."

My Father is rich with houses and lands,

He holdeth the wealth of the world in His hand!

Of rubies and diamonds, of silver and gold

His coffers are full, He has riches untold.

I'm a child of the King!

A child of the King!

With Jesus my Saviour,

I'm the child of the King!

A tent or a cottage, why should I care?

They're building a palace for me over There!

Though exiled from home, but still I can sing:

Oh, glory to God, I'm the child of the King!

I'm a child of the King!

I'm a child of the King!

With Jesus Christ my Saviour,

I'm a child of the King!

178 Our heavenly Father, as our hearts are moved by these old hymns that was penned by the Holy Spirit many, many years ago when brethren that's gone on had caught the vision. We love them, for they give us a solid foundation through these troublesome times. God, grant tonight that all sin will be taken from us now. As we're entering Christmas time, take sin away, take sickness away, Lord. God, bless the needy tonight everywhere, for we ask in Jesus' Name.

179 And there's people now that would like to slip up to the altar to be anointed and prayed for. You may come while we hum this song, "Child Of The King," again. See? If there's anyone desiring...

1         Práve sme dnes popoludní mali pohreb a jeden bol ráno. Tak som povedal, „Prešmyknime sa teraz rýchlo do cirkvi, aby sme tak nezmeškali žiadne zhromaždenie.“

 A nevedel som, že brat Neville povie, „Poď sem a prehovor trochu.“ Ale som tak šťastný za tú príležitosť, že vás môžem znovu pozdraviť v Mene Pána Ježiša, za Jeho lásku a dobrotu a milosť ku nám všetkým a k nášmu bratovi, pastorovi, ktorý je tu.

3         Viete, brat Neville je dosť odlišný od ostatných kazateľov. Oni len... Keď sa kazateľ vzdáva svojej kazateľne, pre neho to veľa znamená. Vy si neuvedomujete, čo to je. Ale brat Neville je vždy taký prívetivý a vždy sa stará o to, aby sa vzdal svojej kazateľne, keď ja prichádzam. A povie, „Brat Bill...“ A nie len, že sa vás opýta, či by ste chceli, ale tak trochu vás presviedča, aby ste prišli, viete. A to spôsobuje, že sa cítite dvojnásobne vítaný. A som preto tak šťastný. Rozumiete? Niekoho takéhoto nemôžete jednoducho odmietnuť. Je tak milý.

4         Počul som ho povedať, že jeho malé dieťa zvracalo a je choré. A ja... Brat Junior, myslím, že to bolo jeho dieťa, ktoré som počul teraz pred chvíľou tam vzadu kašľať. Je to tvoje dieťa, Junior, ktoré tam tak kašľalo? A tak je tu mnoho nachladnutí a podobne. Budeme sa modliť o chvíľu za chorých.

5         Tak začnem teraz tam, kde som dnes ráno skončil, a to je v štvrtej kapitole Skutkov. A tak... A začnem, myslím, okolo desiateho verša štvrtej kapitoly Skutkov apoštolov alebo Skutkov Ducha Svätého v apoštoloch. Rozumiete? My o tom tak vždy myslíme a nazývame to „Skutky apoštolov.“ Ale to neboli skutky apoštolov. To bol Duch Svätý v apoštoloch, ktorý konal. Rozumiete? Tí ľudia sami boli ľuďmi a oni nedokázali konať. Predtým, ako pôjdem ďalej...

6         Sedel som vzadu s bratom Woodom pred nejakou chvíľou. A určitá osoba, ktorá sem chodila do cirkvi už dlhý čas, vždy chcela nájsť svoje miesto. A myslím, že by som mu to mohol povedať, ak by to len urobil. Je to spievanie. Brat Temple, ty môžeš robiť jednu vec alebo druhú, ale isté je, že si dobrý spevák. A tak si to iste cením. A ak by si sa len uvoľnil pre spev, Boh by ťa použil. Ale ty sa púšťaš do všetkého možného, okrem tej správnej veci. Daj sa do spevu. Tam je tvoj talent. Musíš to použiť. Ohromné. Páči sa mi to starodávne spievanie. Vám nie? Tak veru. Keď som to počul, keď som bol vzadu, páčilo sa mi to, brat Neville. Isteže. Jeden...

7         Ja... Mám rád, keď brat Neville káže a všetko. A istotne mám rád toto dobré starodávne spievanie, ktoré robí on so svojimi sestrami v tom rádiovom programe. Ak ste ich niekto z vás ešte nepočuli, možno mnohí z vás, tak si nalaďte v sobotu ráno a počúvajte ich a istotne budete požehnaní. Tak moja žena a deti a všetci sledujú ten program, práve tak, ako by som tam sám mal byť, a ja som tam bol ako ten jeden milovaný z rodiny. Tešíme sa na tú kazateľňu, vlastne na ten program v sobotu ráno a sme za to tak radi.

8         Viete, dnes ráno sa tu stalo niečo, čo ešte nedokážem prekonať, je to ohľadne toho dieťaťa. Mal som veľmi zvláštny, záhadný pocit ohľadne tej veci. A tak som len zvedavý. Keď som sem dnes ráno prišiel, pozrel som sa na ženu a povedal som, „Drahá, mal som buď sen alebo videnie. A ja...“ Povedal som, „Nepoviem, že to bolo videnie, pretože som mohol spať.“ Ale povedal som, „Je to tak skutočné. A ja som tam sedel v izbe, keď sa to skončilo.“ Povedal som, „Avšak nepamätám si nič, keď som sa dostal do toho videnia, keď ma to zasiahlo.“

        Ale keď som prišiel sem, zdalo sa, že všetky tie veci akoby otvárali cestu. A zavolal som sestre Coxovej a povedal som jej, to bolo pred pár dnami, ohľadne nejakého dieťaťa takého typu. A to muselo byť to dieťa. A to maličké, jeho oči sú zožraté rakovinou. Jeho malé očko, tu, je úplne preč a tam je vidno len dieru. A to prešlo do druhého oka a to dieťa tam leží bez života. A nejaký známy chirurg z Louisville povedal tej matke, aby ho priviedla sem, aby sme sa za neho modlili. Tak to je... A tak všetci... A ja len verím, že Boh dal práve videnie kvôli tomu dieťaťu. Ale práve s takou istotou, ako že verím, že stojím tu za touto kazatelňou dnes večer, to dieťa je uzdravené. Tak veru. Ja len... Ja sa len veľmi zriedka, brat Cox, zamiešam s vecami takého typu.

10         No, raz som to urobil a nedokázal som to celkom vyjasniť ohľadne brata Georga Wrighta, keď som... Brat McDowell ma zavolal, aby som prišiel do jeho práce alebo vlastne hore k Charlieho matke. A ona tam ležala v nemocnici takmer celkom bez života. A brat Mack chcel, aby som išiel, tak som sa išiel pozrieť na to dieťa. A bol som u brata Georga štyri dni. Mám ho rád. Ale z celého srdca verím, že on odchádza. To je pravda. Verím, že zomiera. A lekári... Nemá žiadnu šancu. Krvná zrazenina sa dostala do jeho srdca a tak sa nedá nič urobiť. Pani Wrightová tu sedí, naša sestra, a opýtala sa ma, čo si o to myslím. Potom, ako som sa štyri dni modlil, povedal som, „Verím, že odchádza.“

 A malá Edith sa ma na to opýtala. Nechcel som jej to povedať. Povedal som, „Ó...“ Ale ona stále mala vieru. Ona verila. Držala sa. A ja…

        Brat Shelby sedí tam vzadu a on je, akoby bol mojím pokrvným bratom. A stretol sa tam so mnou a povedal, „Čo si myslíš o otcovi?“

 Povedal som, „Shelby, naozaj si myslím, že on odchádza.“ Povedal som, „Verím, že on od nás odchádza.“ Povedal som, „No, on ma sedemdesiattri rokov, on si odžil svoj čas. A Boh mu zasľúbil len sedemdesiat.“ Povedal som, „Verím, že ide.“

15         A v ten večer, keď som odtiaľ prišiel domov, brat Mack veľmi naliehal, aby som tam prišiel. A Charlie ma tam odviezol, až... Prišiel tam a nevrátil sa, až v noci alebo skoro nadránom. A ja som tam len išiel a modlil sa za tú ženu a to bolo všetko, čo som mohol robiť.

 A keď som sa vrátil domov, išiel som do izby, prezliekol som sa a bol som pripravený si ľahnúť do postele a keď som si ľahol, počul som, ako niekto rozpráva. Bol som sa pozrieť a bola tam jedna sivovlasá žena. A ona stála v kuchyni a rozprávala sa s niekým cez telefón. A to bola práve matka toho chlapca. To je pravda. A ja... Potom som tam videl tú starú vŕbu, ktorá je pri dome brata Georga a potom som videl hrudy padajúceho blata alebo prachu, niečo, čo vyzeralo ako hlina. A bola to špina a bolo to blato. A on povedal, že to bol „hrob“, niečo ohľadne hrobu, „A čo sa týka tých mnohých, ktorí sa mu smiali, budú v hrobe pred ním,“ alebo niečo také. A nedokázal som to presne rozumieť. A tak som rýchlo išiel pre sestru Wrightovú, zavolal som jej a povedal som (myslím, že to bola sestra Wrightová), že som presne neporozumel to videnie, ktoré som mal.

 Avšak táto Charlieho matka išla domov a bola doma a rozprávala sa cez telefón a všetko bolo presne tak, ako hovorilo to videnie. A myslím, že ona je teraz preč. Ale ona odišla domov presne tak, ako to bolo povedané, keď povedali, že ona nebude môcť dožiť rána, ale ona dožila. Tak, a to bolo len kvôli tomu, aby nám Boh dal poznať, že On odpovedal na našu modlitbu.

19         Niekto sa ma jedného dňa opýtal, bol to buď ten človek, ktorý napísal nedávno tú knihu, povedal, „Človek, ktorý mal problémy s prostatou,“ a povedal, „on bol uzdravený. A o rok neskôr povedal, že bol znovu chorý.“

 No, samozrejme. Vy môžete byť dnes večer uzdravení a zajtra ráno chorí na tú istú vec. Môžete byť dnes večer hriešnikom a zajtra ráno kresťanom. Môžete byť dnes večer kresťanom a ráno hriešnikom. Iste.

 A lekár môže dať človeku penicilín na silné nachladnutie alebo zápal pľúc a okamžite ho uzdraviť. A potom ho môžu vyšetriť a všetko bude dokonale čisté, nebude tam mať ani štipku zápalu pľúc alebo horúčky, a zajtra môže zomrieť na zápal pľúc, na tú istú vec. Je to pravda? To s tým nemá nič spoločné.

 Ale vidíte, to je, „Preciezajú komára a prehĺtajú ťavu,“ ako hovorí to staré príslovie.

23         Ale jednako, keď som sa vrátil a povedal som sestre Wrightovej, išiel som potom a mal som znovu videnie a videl som brata Georga Wrighta, ako sedí tam vzadu a ja ako prichádzam cez dvere. On prišiel až rovno sem a prešiel krížom touto uličkou a prišiel až sem a potriasol mi ruku, vedel chodiť. On predtým nedokázal chodiť, všetci poznáte jeho stav. Tá krvná zrazenina mu takto skrútila nohy a lekár povedal, „To sa dostane do srdca. On môže kedykoľvek zomrieť.“ Tak pri jeho sedemdesiatich troch rokoch tam nebola žiadna pozemská možnosť, aby mohol žiť.

25         A ja som sa vrátil a povedal to v zbore a zavolal som sestre Wrightovej. Nie len to, ale išiel som tam. A tam v jeho dome ľudia... Myslím, že v to ráno sedeli v jeho dome dvaja ľudia. Je to pravda, brat George? Boli tam dvaja ľudia v to ráno, keď som tam prišiel. Bol tam jeden chlapík pri druhých dverách a ešte nejaká ďalšia veľká osoba. A ja som povedal, „Ó, áno...“ [Brat George Wright hovorí, „Myslím, že si s nimi hovoril, nepamätám si presne.“ – pozn.prekl.] Prosím? [„Zdá sa mi, že si s nimi hovoril, nepamätám si presne.“ – pozn.prekl.] Myslím... Je to tak, že, Edith? Áno, boli tam dvaja. Áno, on bol v zlom stave.

 Ale ja som povedal, „Nech ťa nič netrápi, pretože brat Wright príde do modlitebne, bude znovu chodiť, lebo to je TAK HOVORÍ PÁN.“

        Trochu sa mi to pomiešalo. Povedal som, „Je tam niečo ohľadne hrobu.“ A to znamenalo, potom, ako mi to videnie bolo jasne zjavené, čo to je, že tí, ktorí si z neho robili žarty kvôli tomu, že opustil cirkev, v ktorej predtým bol, ktorá neverila v Božské uzdravenie, že on uvidí, ako budú kopať ich hroby, a bude vedieť, že oni tam pôjdu pred ním.

 Koľkí z nich už odvtedy odišli? [Brat George Wright hovorí, „Štyria alebo piati už boli pochovaní, odkedy sa mi polepšilo. A kazateľ, ktorý ma vykázal z cirkvi, odišiel asi pred dvomi týždňami.“] Či má Pán pravdu? Tak veru. Iste. To sú piati z... štyria a z toho budú piati. Piati sú preč. A to nie je odvtedy ani rok, že, brat George? [Je to asi okolo roku – pozn.prekl.] Je to asi rok v tomto čase. To je to, čo to je. Rozumiete? Keď Pán hovorí, to je absolútne dokonalé. Môžete to len rovno pozorovať. Nikdy som nevidel ani raz, že by to zlyhalo. A nezáleží na tom, čo...

29         Ak naši drahí lekári, a podobne, pracovali na tom dieťati a urobili všetko... Nie som si úplne na sto percent istý, ale verím, že je to to isté, pretože som videl tú ženu s niečím na sebe, viete, mala na perách make-up a ona stála tam, kde bolo kázané na pohrebe mojej ženy. A to dieťa vyzeralo ako moje dieťa, Sára, tam vtedy. A som si takmer istý, že to je to dieťa. Ak to tak je, neexistuje na svete nič, čo by... Ale keď som to dieťa videl, ako prešlo zo smrti do života. Rozumiete? A ono bude žiť s takou istotou, akože je dnes večer Boh na nebi a Jeho Slová sú pravdivé. A On je... Tak veru. Verím to z celého svojho srdca. Tak budeme to pozorovať a uvidíme. Pán je ohromný. Či nie? [Zhromaždenie hovorí, „Amen.“ – pozn.prekl.] Aký dobrý je ku nám.

30         Tak dnes ráno študujeme v knihe Skutkov o cirkvi, ako bola práve zapálená slávou Božou, o tom, ako Pán Ježiš práve prišiel ako svedok na zem, že On je Syn Boží. Akú veľkú dôveru mali v Neho... A ako im povedal, že pre Neho to bolo nemožné, aby bol v každom človeku vo svojom tele z mäsa, On mohol byť iba v jednom tele. Ale potom, keď odišiel, On sa mal navrátiť späť vo forme Ducha, aby potom prišiel do každého hladného srdca, ktoré bolo hladné a smädné po Ňom. A práve tie skutky, ktoré On robil tu na zemi, že On bude ďalej robiť vo Svojej cirkvi, až do konca sveta.

31         Či ste radi, že ste dnes večer v takej cirkvi? Nie pod... Nie pod touto zborovou strechou, mám na mysli cirkev. Existuje len jedna cirkev. A vy sa k nej nepripájate. Vy sa do nej nemôžete dostať cez nejaké papiere. Vy ste do nej narodení a to je všetko. Ak ste do tej cirkvi narodení a je to skrze milosť, že ste sa do toho narodili. Nemohli ste mať hlad do toho prísť, nemali ste po tom žiadnu túžbu. Vy by ste každú čo i len myšlienku toho nenávideli, ak by vás Sám Boh neurčil do toho, že budete v tejto cirkvi. A ak ste boli... Ak kedy v tej cirkvi budete, Boh to už vedel pred založeným sveta, že v tejto cirkvi budete. A On to určil a predurčil vás, aby ste boli v tej cirkvi. Či to nie je nádherné?

„Všetci, ktorí čujú Môj hlas, prídu ku Mne.“ Je to pravda? „A všetci, ktorých mi dal Otec, ku Mne prídu a Ja ich znovu vzkriesim v posledný deň.“

33         Viete, mnoho ľudí hovorí, „Ja v také veci neverím.“ Nepohŕdajte nimi. Cíťte nad nimi ľútosť. Rozumiete? Modlite sa za nich. Pretože oni nemajú nič tu a pravdepodobne ani nikdy nebudú mať niečo, čo by spôsobilo, aby verili. Oni to veria z teologického hľadiska. Povedia, „No, áno, ja verím, že to je len...“ Ale ja mám na mysli, oni tomu nemôžu veriť, jedine, že je Boh v ich srdci. Rozumiete? A vy nedokážete…

 Ježiš povedal, „Ten, kto čuje Moje slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný život.“ Nie preto, že sa pripojil k cirkvi, nie preto, že bol pokrstený, nie preto, že urobil toto, pretože kričal, pretože urobil nejakú inú vec. Tie veci sú v poriadku, pripojenie sa do cirkvi, pokrstenie sa, vykrikovanie. Ale On povedal, „Ten, kto má večný život, to preto, že uveril.“

35         Tak v Skutkoch 2:38 Peter povedal, „Čiňte pokánie každý jeden z vás a dajte sa pokrstiť na meno Ježiša Krista pre odpustenie hriechov a prijmete dar Svätého Ducha.“

 A ja som sa po celé roky zamýšľal, keď som toto videl a čítal. Pomyslel som si, „Pane, tu prichádzajú muži a ženy.“ Videl som, ako prichádzajú k oltáru, kľaknú si a plačú a modlia sa, a potom sa dajú pokrstiť na Meno Pána Ježiša a o týždeň neskôr sú naspäť znovu vo svete.“ Pomyslel som si, „Ó, Bože, istotne sa Tvoje Slovo nemýli. Ja to len nedokážem porozumieť. Ale Ty, Pane, ak ja pôjdem ďalej s tebou, Ty si povedal, že Tvoje Slovo bude prebývať vo mne.“

        Tak ja som s Ním išiel ďalej, až kým teraz nevidím, čo to je. On to dal poznať. Rozumiete? A ja som to nikdy nevedel, kým to Pán jedného dňa neotvoril, a tam to ležalo rovno predo mnou. Potom som uvidel, že tí ľudia neboli tým, čím boli na začiatku (rozumiete?), že, „Nikto nemôže prísť ku Mne, ak by ho nepritiahol môj Otec.“

 To nie je ten, kto tým chce byť, to je ten, koho Boh vyvolí, aby tým bol. To nie je o tom, či to ja chcem alebo nie, ty s tým nemáš nič spoločné. To je Boh. On „zatvrdí toho, koho chce zatvrdiť. On má milosť nad tým, nad kým chce mať milosť.“ To je pravda. A je jedno, kým si, akú máš pozíciu, či si prezidentom alebo si len nejakým tulákom na ulici, to nerobí ani trochu rozdiel. „Boh sa zmiluje, nad kým sa zmiluje.“

 A predtým, ako sa rozpočal svet, On určil určitý počet ľudí počas všetkých vekov, čím budú a ktorí budú spasení. A každý jeden, koho On určil, ku Nemu príde. To je pravda. Každý jeden príde a žiaden z nich nebude stratený. On určil a povedal, že tam bude cirkev a ona bude bez vrásky a bez poškvrny.

39         A teraz, ako veky išli ďalej a my sme to uvideli dnes ráno v lekcii, ako tí veľkí ortodoxní učitelia, ktorí boli tak populárni a vyleštení, ako len mohli byť, boli tak svätí v chodení na zemi, ako len mohli byť... A Biblia... Počúvajte. Biblia hovorí, „Že boli nájdení bezúhonní.“ Pretože povedali, „Ó, ja by som sa toho nedotýkal. Toto by som nerobil.“ Vidíte, ale to nebola milosť, to boli skutky. A my sme spasení nie skrze skutky, skrze to, čo robíme. To nie je to, čo som ja urobil, čo ma spasilo. To, čo ma spasilo, je to, čo Kristus urobil. Rozumiete? Niečo... Ja nemám žiadnu svätosť.

 A ak by som sa snažil povedať, „Dobre, prestanem piť. Prestanem fajčiť. Prestanem kradnúť, klamať, a tak ďalej.“ To je to, čo som ja urobil. Rozumiete? To by bolo niečo moje vlastné. Mal by som niečo, s čím by som sa mohol chváliť.

 Ale ja som s ničím neprestal. On len prišiel ku mne a vzal to odo mňa preč. Rozumiete? To je to. Potom to nie je to, čo som ja urobil. To je to, čo On urobil.

 A potom Duch Svätý prebýva vo vnútri a rastie denne, a ako rastie, je stále väčší a väčší a vytláča von veci, starosti, pokušenia. Ako ich premáhaš, Duch Svätý zaberá to miesto. Viete, čo je... Ak ste mali nejaké veľmi silné pokušenie k niečomu, čo nie je správne, a vy tú vec niekoľkokrát premôžete, pozorujte potom, či kvôli tomu vaše svedectvo nevykvitne.

44         Pozrite na Samsona. Keď našiel... Vybehol tam lev, aby ho zabil, a on toho leva zabil mocou Božou, ktorá prišla na neho, zabil ho holými rukami, tak pravdepodobne mu roztrhol jeho čeľusť na dvoje. Malý, drobný, kučeravý škriatok, asi takto vysoký, maličký chlapík, ako išiel po ulici, vyzeral vychrtlo, na hlave mu viselo sedem vrkočov ako nejakej bábovke a on nebol nič viac ako len malou bábovkou, kým na neho neprišiel Duch Svätý.

 No, to by nebolo ťažké veriť, keby taký obrovský obor zabil leva rukami. Verím, že by to dokázal. Ale tá zvláštna vec na tom bola to, že to dokázal takýto maličký chlapík.

        Ale Duch Svätý naňho prišiel a on zabil toho leva a odhodil ho nabok. A včely si tam v ňom urobili úľ. A Samson... Ten najsladší med, ktorý kedy jedol, bol ten, ktorý vyšiel z mŕtvoly toho zabitého leva. Je to pravda? Prečo? On to premohol mocou Božou.

47         A ak chceš mať niečo, z čoho chceš jesť nejaký sladký med, len to premôž mocou Božou. To je pravda. Sleduj, aké je to dobré. Ó. Prejdi cez... Možno si bol opilcom, a pritom zakaždým, keď si zacítil whisky alebo pivo alebo niečo, chcel si to piť. Premôž to mocou Božou a prejdi raz tade okolo a vidz, aký máš pocit vo svojom srdci, keď sú všetky tie veci mŕtve a sú preč a je s tým celkom koniec. Ó, ten najsladší med, aký môžeš kedy dostať…

 Tak títo ľudia skutočne premohli. Na deň Letníc boli všetci naplnení Duchom Svätým. Božie moci boli na nich. Boli im dané dary, aby hovorili v jazykoch a podobne. Oni mali jednoducho nádherný čas a cirkev bola zapálená.

49         Teraz k tomu pristúpim z iného hľadiska, odtiaľ, ako Štefan v tomto čase... Kým sa znovu nedostanem do svojho pôvodného textu, ak len budem môcť. Všimnite si, bol jeden muž, ktorý sa volal Štefan. On nebol jedným z apoštolov. Nie, nebol. On bol iba diakonom. Ale, ó, brat, on mal niečo vo svojom srdci. On nemohol byť ticho.

 To je to, ako je to s každým človekom, keď to dostane do svojho srdca: nemôže to vydržať, ó, on to musí niekomu povedať.

 A tu on bol na ulici a mal tam prebudenecké zhromaždenie a mal nádherný čas. No, to bolo, ako keď sa zapáli dom počas silného vetra. Nemohli by ste ho zastaviť. To je všetko.

 Tak oni ho schytili tam na ulici a priviedli ho pred súd Sanhedrinu a povedali, „Brat, my tomu chlapíkovi ukážeme. Zastavíme všetok jeho fanatizmus.“ A dali ho do väzenia až do rána. Zišiel sa tam sanhedrinský súd, možno pol milióna ľudí alebo viac sa tam zhromaždilo. Vystrčili tam úbohého Štefana.

53         Ale keď vyšiel, brat, on vyšiel a jeho tvár svietila ako Anjel. Brat, ja si to nepredstavujem, že to bolo nejaké žiariace svetlo, ale ono svietilo s takým výrazom, ktorý dával najavo, že on vie, o čom hovorí. Ja si nepredstavujem, že anjel by možno takto svietil, že to bolo nejaké svetlo alebo niečo žiariace. Ale to znamenalo, že on svietil s týmto, že on rozumel, o čom hovorí.

 Biblia hovorí, že bol nebojácny, vykročil tam, bol prísny a povedal, „Vy, mužovia Izraela...“ Stál tam sám ako baránok medzi desaťtisícimi hladnými vlkmi, ktorí sa dožadovali jeho krvi. Povedal, „Vy, mužovia Izraela, a vy, všetci z Judey, a tak ďalej, a vy, otcovia. Nech vám je známe, že Boh Abrahámov... Boh našich otcov sa zjavil Abrahámovi, priviedol ho z Chaldeje, dal mu túto zasľúbenú zem. A priviedol mu Ježiša Krista, ktorého ho ste vy bezbožnými rukami ukrižovali a zavraždili.“

        A keď to dopovedal, povedal ešte, „Ó, vy tvrdošijní, neobrezaných sŕdc a uší, vy sa vždy protivíte Svätému Duchu. Ako to robili vaši otcovia, tak to robíte aj vy.“ Ó. Ó, rád by som počul túto kázeň na nahrávke. Brat Beeler, prajem si, aby sme ju mali. Tak veru. On povedal, „Vy, tvrdošijní, neobrezaných sŕdc a uší, vy sa vždy protivíte Svätému Duchu. Ako to robili vaši otcovia, tak to robíte i vy.“ Brat, to nebolo dávanie si servítky na ústa (či áno?). Keď on vedel, že jeho krv bude takto preliata.

56         Biblia hovorí, „On bol mužom plným...“ Plný čoho? Plný bláznovstva? Nie veru. Plný teológie? Nie veru. „On bol plný Ducha Svätého.“ To je to, kde ležali všetky tieto veľké, dobré kvality, pretože on bol naplnený. Svet bol vytlačený von a Duch Svätý bol v ňom. „On bol mužom plným Ducha Svätého.“ Ó. Zastaviť ho? Nedokázali by ste to. Nebolo možné ho zastaviť. On horel, brat. On musel kázať Evanjelium. A on kázal Evanjelium a činil divy a zázraky.

57         A po chvíli, keď nad ním škrípali zubami, vyvliekli ho zo súdnej siene a vyviedli ho von a zabili ho... A hádzali do neho hrudy a kamene, až kým ho neutĺkli k smrti. Stál tam Pavol a vydával tomu svedectvo a keď sa Pavol pozrel a videl, ako Štefan zomiera, Štefan sa pozrel hore a povedal, „Vidím nebesia otvorené. Vidím nebesia otvorené a Ježiša stojaceho po pravici Božej.“

 Pavol sa pozrel dolu. Predstavujem si, že sa poškrabal na hlave a pomyslel si, „Čo sa to deje?“

 Štefan povedal, „Pane, nepočítaj im tohoto hriechu.“ A zaspal uhojdaný v Božom náručí. Prečo? Od toho času už necítil žiaden ďalší kameň. Boh ho uspal vo Svojom náručí práve tak ako matka svoje dojčené dieťa. Boh ho preniesol na hruď Kristovu tam na trón Boží, kde je v pokoji a je pripočítaný k mučeníkom, kde dnes večer s mučeníckou korunou „nesmrteľný“ stojí tam medzi tými ľuďmi. To bol Štefan naplnený Duchom Svätým. To je pravda. Tie hrudy na neho už nemali dosah, tie veľké skaly, ako udierali do jeho hlavy, Boh ho ukolísal, až zaspal. Biblia nikdy nepovedala, že on zomrel. Biblia povedala, že on zaspal. Amen. To je spôsob, ako kresťania zomierajú. Amen. V poriadku.

60         Takže oni mali teraz ohromný čas. Tá správa sa dostala späť, ako to pred chvíľou povedal brat Neville. Nie niečo také, čo by tých apoštolov nejako nafúklo alebo podobne. Oni ohľadom toho niečo museli urobiť. A tak znovu vyšli a kázali Evanjelium tak mocne, ako len mohli. Peter a Ján, dvaja nevzdelaní muži prechádzali cez bránu, ktorá sa nazývala Krásna.

 Ó, diabol povedal, „Dobre, oni teraz len idú, aby kázali, tak to nič neuškodí.“ Potom všetci títo ľudia veria v kázanie, všetko.

 Ale keď prechádzali cez bránu zvanú Krásna, ležal tam jeden človek. Duch Svätý povedal, „Peter, ten človek môže byť uzdravený. On má vieru.“ Keď prezreli, že on mal vieru, aby bol uzdravený, povedal, „Povstaň na svoje nohy,“ a zodvihol ho a podržal ho, kým jeho členky a kosti nedostali silu. A on išiel a skákal a radoval sa a chválil Boha. Viete čo? To spôsobilo ešte väčší rozruch, ako všetko kázanie, ktoré dovtedy mali.

63         Brat, nech sa len začne niečo diať na tej fenomenálnej strane a pozorujte, ako každý podlý dravý pes v pekle začne na neho vyť a dychtiť po jeho krvi. Je to pravda? Je to pravda.

        Poviem vám, Peter kázal kázeň na deň Letníc a bolo tam spasených tritisíc duší. Diabol sa ani nepohol z postele. To je pravda. „Ó, dobre, nechajme ich tak.“ Vidíte?

        Ale keď na ďalší deň prechádzal bránou zvanou Krásna a uzdravený človek, ktorý bol chorý od svojho narodenia, potom sa na neho vyhrnulo celé peklo (to je pravda), uvrhli ho do väzenia a držali ho tam celú noc. Tak veru. Uvrhli ho do väzenia, do vnútornej cely kvôli tomu tej fenomenálnej, nadprirodzenej veci. Diabol povedal, „Nemôžem dovoliť, aby sa teraz toto začalo, toto Božské uzdravovanie. Ak to začnú, oni mi potom skutočne zoberú vietor z plachiet.“ To je pravda. „Pretože ja ich môžem vodiť za nos s trochou teológie, ktorú im občas dám. Ale istotne ich nedokážem obalamútiť, keď sa prejavuje tá skutočná vec a ľudia vidia, ako sa to deje. Budem to musieť zastaviť predtým, ako tá ďalšia skupina vyjde na scénu.“

66On to potom nikdy nezastavil. On to nedokáže zastaviť ani teraz. To je pravda. Božie Evanjelium sa bude hýbať vpred, ďalej a ďalej a ďalej. A keď už nebude viac nebies ani viac zeme, to Slovo stále zostane to isté. „Lebo nebo a zem pominú, ale Moje Slovo nikdy nepominie.“ Ono nemôže pominúť. Tie slová sú práve tak nesmrteľné ako Boh Sám. Nemôže to pominúť. Verím každému slovu z toho. Všetky veci, ktorými Ježiš bol, On je nimi teraz a vždy bude. To je pravda. On je ten istý včera, dnes a naveky.

 Ten istý Duch Svätý, ktorý padol na deň Letníc, je ten istý Duch dnes. Pripúšťam, že bol pošliapávaný, robili si z Neho žarty, zle Ho vykladali, zle Ho predstavovali a všetko možné, ale to je len diabol, ktorý napodobňuje. Ale existuje skutočný pravdivý krst Duchom Svätým, ktorý prináša tie isté výsledky, ktoré mali oni na deň Letníc. To je pravda.

68         Iste, diabol tam má svoje staré krkavčie návnady. Poviem vám pravdu. Zakaždým, ako vidíte povstávať strašiaka, pamätajte, tam je naokolo niečo dobré. To je pravda. Istotne. Nevídavate strašiaka na starom ananáse... Vlastne mám na mysli na divých jabloniach popri ceste. Vy to dávate pod sladké stromy, tam vidíte strašiaka, pretože oni chcú niečo odstrašiť. Diabol nastrčí každého strašiaka okolo pravdivého, dobrého náboženstva Ducha Svätého, kde len môže, umiestni to všade naokolo. Pretože rovno tam leží Ježiš Kristus, vzkriesený Syn Boží so Svojou nesmrteľnou mocou, ktorý je ten istý včera, dnes a naveky. Amen. To znamená, „Nech je tak.“ V poriadku.

69         Tak zisťujeme, že oni ho uvrhli do vnútorného väzenia. Na ďalšie ráno im dali palicami a poslali ich preč. Tak nachádzame dnes ráno Petra, ako tam stojí medzi nimi, tu v štvrtej kapitole. A on povedal, „Vy, mužovia bratia, a vy, ktorí bývate v Judey! Nech vám je toto známe, Ježiš Nazaretský, ako bol dokázaný, že On je muž Boží. Všetky znamenia a zázraky, ktoré Boh skrze Neho učinil, dokázali, že On je Boží muž. Oni vedeli, že On je Boží muž. A potom povedal, „Vy ste rukami bezbožných ukrižovali a zabili Knieža Života, ktorého Boh vzkriesil, a my sme toho svedkami.“

 Povedal, „Skrze vieru v Jeho Meno je tento muž uzdravený.“ Povedal, „Ak sme dnes vyšetrovaní kvôli dobrým skutkom, ktoré sme vykonali, nech je známe vám a celému domu Izraelovmu, že skrze Meno Ježiša Krista bol tento muž uzdravený.“

72         Kedy sa vyzvedali, „Do akej náboženskej skupiny patria?“ Pod čím boli ordinovaní? Z akého hrobu vyšli,“ alebo niečo také, „Odkiaľ toto všetko pochádza? Kedy sme vám dali nejaké právo robiť toto? Ukážte nám, akú skupinu reprezentujete, aby sme sa tak mohli vrátiť ku starším a zistiť kvôli čomu toto robíte. Tak veru. Chceme zistiť, ktorá cirkev učí takýto druh herézie ako toto tu. Odkiaľ ste?“

 Peter povedal, „V Mene Ježiša Krista, skrze vieru v Jeho Meno bol tento muž uzdravený.“ Amen.

 A oni na to nemohli nič povedať, pretože tam stál človek, ktorého poznali. Amen. Amen.

75Všimnite si, pozrite, čo povedal tu.

A toto je ten kameň, ktorý bol odmietnutý vami staviteľmi... Ani nie je spasenie v žiadnom inom mene, lebo nie je dané žiadne iné meno pod nebom ľuďom, v ktorom by ste boli spasení.

 Ó, odmietnutie Kameňa, ten Kameň bol odmietnutý. Prečo? Keď stavali Šalamúnov chrám…

 Chcem, aby ste si tu všimli jeden veľmi nádherný obraz. Kedy išli stavať Šalamúnov chrám, tie kamene boli okresané na jednom mieste a na ďalšom mieste a na inom mieste. Niektoré z nich boli osekané takýmto spôsobom, iné iným spôsobom. Ale Biblia hovorí, že keď prišli k sebe... Trvalo to štyridsať rokov, myslím si, vystaviť chrám. A za tých štyridsať rokov tam nebolo počuť žiadneho zvuku píly ani kladiva. Tie kamene prichádzali spolu, boli položené kameň na kameň, jedna vec, ktorú museli urobiť, bolo potrieť ich trochou malty a zapasovať ich tam. A to sa prilepilo kameň na kameň, kameň na kameň. Pomyslite na to.

78         Tak, bratia, tu je to, čo si o tom myslím. Keď... Ten chrám tam reprezentoval ten duchovný chrám, ten chrám, v ktorom sme my teraz. Oni prichádzali do chrámu pre svoje požehnanie. My sme pokrstení do chrámu Božieho, do tela Kristovho, do tela Ježiša Krista. A my sme v Kristovi skrze krst Duchom Svätým: 1. Korinťanom 12. „A tak teraz nie je žiadneho odsúdenia pre tých, ktorí sú v Kristu Ježišovi (Rimanom 8:1), ktorí nechodia podľa tela, ale podľa Ducha.“ Oni túžia po duchovných veciach.

 Oni sa nestarajú o telesné veci.

 Moje telo hovorí, „Som príliš unavený.“

 Môj duch hovorí, „Nie si. Ja som tvojím šéfom. Nasleduj ma.“ Amen.

 Napríklad pri nejakom prípade, kedy lekár povie, „Viete, že sa nemôžete uzdraviť. Ten prípad je uzavretý.“ Pozriem sa na ňu. Poviem, „To je pravda.“

 Ale prichádza Duch Svätý a dáva videnie a hovorí, „Bude v poriadku.“ Potom poviem, „TAK HOVORÍ PÁN, ten človek bude žiť.“

 A my už nechodíme viac podľa vecí tela, my chodíme podľa vecí Ducha. To je pravda.

83         Tak keď sa tieto kamene stretávajú... Oni boli opracované na celom svete na rozličných miestach. Drevo a... Ako dopravovali tie vysoké cedry Libanona dolu a oni boli sekané a privedené do Joppy na vozoch s volmi, a tak ďalej, a potom boli na pltiach prevezené ku chrámu. Ale keď boli zhromaždené spolu, žiadne...

        Chcem, aby ste si všimli. Jeden kameň bol rezaný takto, druhý bol inak. Možno, keď ich tí murári rezali, možno sa hádali a dohadovali sa a všetko možné, tak ako to robí dnes skupina kazateľov „Ja som metodista, ja som Cirkev Božia. Sláva Bohu, ja patrím ku Zborom. Ja ku tomuto.“ Ďalej sa hádate. Ale pamätajte, to je Boh, Ten, ktorý to krája.

 A keď je tento rezaný takto a iný inak, oni tomu nemohli rozumieť. Ale keď išli a dali to dohromady, celá tá vec ležala na zemi. A oni to kládli blok na blok a ďalší blok a už to nemuseli viac rezať.

87         Verím, že v jednom z týchto dní, kedy sa táto zjednotená konfederácia cirkví zhromaždí a ten nový pápež bude privedený zo Spojených štátov a bude tam umiestnený podľa proroctva, potom vyformujú obraz šelme. A poviem vám, pravdivá cirkev Božia bude pritiahnutá dohromady. Tí praví skutoční veriaci z metodistov, baptistov, presbyteriánov, letničných, nazarénov, pútnikov svätosti, v čomkoľvek budú, prídu dohromady a budú spojení láskou Božou a to vytvorí telo Pána Ježiša Krista, všetkých veriacich. A agnostici a plytko mysliaci budú odvrhnutí nabok, oni pôjdu rovno do konfederácie cirkví.

88         Čítal som jedného dňa, že dokonca Zbory Božie išli do konfederácie cirkví. Ó. Musia zaprieť svoju evanjelikálnu náuku, aby tam mohli ísť. To je pravda. A všetky letničné znamenia a divy, princípy, a oni to musia poprieť, aby boli v konfederácii cirkví: musia to zaprieť, ó, brat, aby mali prestíž.

 Ja by som radšej, ako som to mnohokrát povedal, ležal na bruchu a pil vodu z potoka a jedol sušienky a bol populárny u Boha a bol by som Jeho sluha Boží, ako mať to najlepšie, ako môže dať tento svet, a musel by som urobiť kompromis vo svojej viere v Pána Ježiša Krista a Jeho Biblii. Verím, že toto je nemenné Slovo Božie a každé Slovo z toho je pravda. Tak veru.

90         Tak budeme to pozorovať, ako to robili. Oni odmietli... Oni prichádzajú a kladú na zem tie kamene. A oni prišli k určitému miestu, kde našli jeden zvláštne vyzerajúci kameň. Nevedeli ten kameň použiť, povedali, „Ten kameň nie je na nič dobrý.“ A odkopli to niekde vedľa na hromadu buriny. Nedokázali to použiť. Vyzeralo to divne. A snažili sa svoju budovu vystaviť. A prišli až ku miestu, kde položili všetky tie skaly a takto ich uložili. Prišli k určitému miestu a nedokázali teraz nájsť žiaden kameň, ktorý by pasoval do tohoto rohu. Oni ďalej budovali a budovali a budovali. A tá stavba sa dostala až tak ďaleko, až nemohli pokračovať ďalej, lebo potrebovali uholný kameň. Prezreli všetky ostatné kamene, snažili sa nájsť uholný kameň, ale nedokázali žiaden nájsť. A to prvé, čo zistíte, je, že niekto išiel tam k tej kope buriny a tam bol práve ten kameň, ktorý odmietli, a on bol hlavným uholným kameňom.

 A tak je to dnes, priatelia. Metodistická cirkev je v poriadku. Baptistická cirkev je v poriadku. Presbyteriánska cirkev, letničná cirkev, nazaréni, pútnici svätosti, čokoľvek sú, oni sú v poriadku. Ale tá vec toho, brat, je, že oni odmietli ten skutočný Uholný Kameň. To je to, prečo Evanjelium nešlo do celého sveta skrze moci a znamenia a demonštráciu, pretože denominácie odsekli práve tú moc toho nadprirodzena, keď povedali, „Dni zázrakov pominuli. Neexistuje nič také ako Božské uzdravenia. Neexistuje nič také ako hovorenia v jazykoch. Neexistuje nič ako niečo nadprirodzené. To bolo na iný deň.“ A zistíš, brat, že každá jedna z nich, ktorá to robí, je odložená na policu a nie je už ničím viac ako organizáciou lóží. Oni majú potom skupinu pripájačov. To je pravda. Ale Biblia hovorí, „Budú mať formu pobožnosti, ale budú zapierať jej moc. Od takých sa odvráť.“

93         Ale čo sa týka cirkvi, zistili, že sa snažili vystaviť všetky tieto denominácie. Nemôžu to stavať na ničom inom, ako na Ježišovi Kristovi a spravodlivosti. A ak prijmeš Ježiša Krista a povieš, že je bláznivé…

 Povieš, „Ó, ja som prijal Ježiša.“

 Ak prijímaš Ježiša, prijímaš niečo, čo ti hovorí, že toto Božie Slovo je inšpirované a že On je ten istý Pán Ježiš dnes večer konajúci a činiaci práve tie veci, ktoré On povedal, že bude robiť.“ Inak si neprijal Pána Ježiša. Prijal si nejakú teológiu, ale nie Pána Ježiša. Pretože ak Ježiš prichádza do tvojho srdca, tam je niečo, čo sa deje, že ty veríš všetko, čo Boh hovorí.

        Nielen to, ale ty vieš, že to tak je. Žiadni diabli z pekla to z teba nedokážu striasť. Ó, istotne tomu veríš. Boh to tak povedal a tým je to vybavené. Keď je to Tak hovorí Pán, si rovno tam, zakotvuješ svoje nádeje. Žiť alebo zomrieť, jednako to veríš. Si kedykoľvek pripravený spečatiť svoje svedectvo krvou, lebo ty veríš, že je to pravda. Vieš, že je to pravda, lebo Boh tak povedal. A niečo v tebe vie, že je to pravda.

96         Ale teraz, ak prichádzaš len z hľadiska vzdelania a, samozrejme, môžeš sa hádať o tomto a tamtom a povedať, „Toto nie je tak a tamto nie je tak. A my neveríme toto a my neveríme tamto.“ Viete, hádať sa. Poviete, „Ó, ja to tak nedokážem veriť.“ Možno, že sa dnes večer v New Albany deje tá istá vec, hádaš sa s Bohom. Prečo to je?

97         Počúvajte trochu ďalej a uvidíte tú modlitbu, ktorú sa títo ľudia modlili. Hovorí to:

… Prečo zúria pohania a ľudia si predstavujú márnu vec?

… Istotne, Pane, Tvojho Syna Ježiša...

… Udeľ to Svojim sluhom…

Keď sa modlili v jednom súhlase, povedali,

… Udeľ to Svojmu sluhovi, aby hovoril Božie Slovo smele,

Tým, že vystrieš ruku Svojho Syna Ježiša, aby uzdravoval chorých...

99Amen. Nech nám Boh pomôže, aby sme mali také modlitebné zhromaždenie. A potom, ako sa pomodlili, budova sa zatriasla, tam, kde boli spolu zhromaždení. Ó. To je to, čo dnes večer potrebujeme, mužov a ženy v jednom srdci a takejto zhode. Oni neberú ohľad na žiadne toto alebo tamto alebo niečo iné, ale si stratený v Kristu Ježišovi. Moje nádeje nie sú vybudované na ničom inom, ako na Ježišovej krvi a Jeho spravodlivosti. Či zajtra vzíde slnko alebo nevzíde, my sa spolu zväzujeme prísahou pred Bohom, že budeme slúžiť Pánovi Ježišovi a kráčať v Jeho šľapajách, bez ohľadu na cenu. Potom zistíte, že cirkev sa pohybuje vpred. Amen. Ďalej to hovorí:

 Ani nie je spasenie v žiadnom inom mene, lebo nie je žiadneho iného mena pod nebom daného medzi ľuďmi, v ktorom by sme boli spasení.

100         Jedna mladá dáma, ktorá chodí sem do cirkvi, ona tu nie je členkou. Ona je metodistka, ale má nás rada. A prichádza sem do zboru.

 A iná dáma povedala, „Kam chodíš do cirkvi?“ Zavolala jej... Počul som to. Povedala, „Kam ideš do cirkvi?“

 Povedala, „Idem do modlitebne Branhama.“

 Ona povedala, „Chceš mi povedať, že tam ideš počúvať také náuky a sedieť tam pod niečím takým?“

 Povedala, „Aké náuky?“

        „No, príliš sa chvália Ježišom, potom o krste, používajú Jeho Meno, pri krste používajú Jeho Meno, vo všetkom ostatnom.“

 Lebo Biblia hovorí, bratia moji, „Nie je žiadneho iného mena daného pod nebom ľuďom, v ktorom by sme mohli byť spasení.“ Istotne.

 Poviem ti, brat, ja nie som človek, ktorý sa rád háda. Ale rád by som videl nejakého človeka kdekoľvek a kedykoľvek, aby Bibliou dokázal, že to nie je správne. To je pravda. Nezáleží na tom, že oni povedia, „Si blázon,“ a všetko možné, to nerobí žiaden rozdiel.

106         Jedného dňa som bol v kníhkupectve, kam som si išiel kúpiť nejaké knihy, a jedna pani povedala, „Ja by som si ich na policu nepoložila. Nepredávam ich.“ Povedala, „Prišla jedna pani a všetky ich vykúpila.“ Mala ich tam sedem a táto pani všetky kúpila. Myslím, že sa ich len chcela zbaviť. A boli tam...

 Téma prišla na Božské uzdravenie. Stáli tam dvaja metodistickí kazatelia a jeden presbyterián. Tí metodistickí kazatelia a ten presbyteriánsky kazateľ sa ma zastávali. Povedali, „Máte pravdu.“ Keď som už odchádzal, zamýšľal som sa, čo... Brat Shire tam bol vtedy prítomný. Brat Creech v tom v čase vstúpil.  

 Keď sa potom všetci začali rozchádzať a ja som už tiež chcel ísť, tento metodistický kazateľ ku mne pristúpil, položil mi ruku na rameno a povedal, „Brat Branham, keď si bol ty ešte len mladý chlapec, prišiel som tam, kde si bol vylezený na stĺp a mal si na sebe ostrohy a tvár si mal špinavú.“ A povedal, „Vedel som, že vyučuješ Božské uzdravenie. A moja biedna mama už bola stará a ležala tam chorá na obličky. Neuzdravila by sa. Ona tam ležala a zomierala. A ty si prišiel, dal si si dolu tie ostrohy a zložil náradie a kľakol si si tam na podlahu a modlil sa za moju matku. A o týždeň na to ju lekár vyhlásil za dokonale zdravú.“ Povedal, „To bolo pred dvadsiatimi tromi rokmi a ona je ešte teraz dokonale zdravá a svieža. Je mi jedno, či je to moja cirkev alebo čo to je, ja verím.“ Haleluja. Tu to máte.

109         „Na tejto skale vybudujem Svoju cirkev, brány pekla ju nepremôžu.“ Môžu prísť časy a môžu odísť a veci sa môžu zmeniť, ale Evanjelium Ježiša Krista zostane to isté počas všetkých nepominuteľných vekov. „Na tejto skale vzbudujem Svoju cirkev.“ Čo bola tá cirkev? Aká to bola skala? Opýtajte sa to v katolíckej cirkvi. Povedia, „To bola veľká skala, ktorá tam ležala. Katolícka cirkev, jej hierarchia na tom sedí dnes večer, na tejto skale, a dáva moci iným cirkvám a odpúšťa hriechy.“ To je podľa katolíckej definície.

 Ak by ste chceli zistiť, čo o tom povie protestant, poviete, „Čo bola tá skala?“

 Povedali by, „To bol Ježiš Kristus, tá skala.“ Ó, brat. 

114         Čo o tom povedal Ježiš? Peter povedal, „Kto hovoríte...“ On povedal, „Kto hovoríte, že Ja som?“ On nehovoril o sebe. On povedal, „Kto hovoríte, že Ja som?“

 „Niektorí hovoria, 'Ty si Mojžiš,' a niektorí hovoria, ‘Ty si Eliáš'“       

 „Ale čo vy hovoríte?“

 Peter povedal, „Ty si Kristus, Syn živého Boha.“  

 On povedal „Požehnaný si ty, Šimon, syn Jonášov, lebo telo a krv ti to nezjavili. Nikdy si kvôli tomu nezobral nejakú hrudku teológie. Nikdy si sa to nenaučil v nejakom seminári, ale Môj Otec, ktorý je v nebesiach, ti to zjavil. A na tejto skale...“ Haleluja. Na akej skale? Na duchovnom zjavení Boha, manifestujúceho samého seba v jednotlivcovi. Haleluja. „Na tejto skale vybudujem Svoju cirkev a brány pekla ju nepremôžu.“

116Keď je nejaký človek skutočne narodený z Ducha Božieho od hlavy až po päty, bol zmenený kriesiacou mocou Pána Ježiša Krista a jeho vlastné sebecké idey pominuli a Boh má nad tým človekom plnú kontrolu a on bude veriť každému napísanému Slovu Pána Ježiša Krista a takisto ho bude praktizovať.

 „Na tejto skale vzbudujem Svoju cirkev a brány pekla ju nebudú môcť premôcť.“ Amen. To mi spôsobuje, že sa cítim nábožne, vám nie? Isteže.

 Toto je ten kameň, ktorý bol odvrhnutý, vami staviteľmi... A ani nie je spasenie v žiadnom inom mene, ako v Mene Pána Ježiša... A Biblia tu hovorí, že, „Poznali, že oni boli nevzdelaní a neučení.“

 „Z akej školy prišli? Je to iba banda niktošov. Kto je táto skupina týchto negramotných a neučených? No, oni ani nepoznajú abecedu. Pozrite na ten jazyk, ktorý používajú. „Hit a hain't, ain't, tote, fetch a perish.“ [Brat Branham používa slangové výrazy – pozn.prekl.] Čo sú toto za ľudia? No, z akého seminára oni prišli? Ty si doktor ktorý?“ Rozumiete? Ale mali sa čo od nich učiť, pretože poznali, že oni boli s Ježišom.

120         To je tá hlavná vec, brat. Ak nedokážeš spoznať rozdiel medzi kávovými zrnami a fazuľou, ak poznáš Pána Ježiša Krista a moc Jeho vzkriesenia, radšej by som mal to ako akékoľvek... Tak veru, ó, Bože, tam ma zakotvi.

Dovoľ mi odpočinúť pod tým stromom,

Kde ten prameň slobodne plynie,

Tam, kde je Baránok svetlom,

A duša spasených nikdy nezomrie.

(Tam mi dovoľ byť zakotvený. Ó. Dovoľ mi sedieť tam pri tom večne zelenom strome, keď sa zakončí púť tohoto života.)

Ó, nežiadaj si márne bohatstvá sveta,

Ktoré tak rýchlo upadajú,

Hľadaj získať tie nebeské poklady,

Oni nikdy nepominú.

Drž sa Božej nemennej ruky.

Drž sa Božej nemennej ruky.

Drž sa Jeho nemennej ruky (To je pravda),

Keď sa zakončí táto púť,

Ak si bol verný Bohu,

Tvoj krásny a jasný dom v sláve

Uvidí tvoja vychvátená duša.

122         V jednom z týchto večerov alebo v jedno z týchto rán alebo v jednom z týchto poludní bude tvoja duša vytiahnutá z tohoto tela, ako keď je vytiahnutý zub. Kráčaš po krehkých vláknach, ktoré sa môžu kedykoľvek pretrhnúť. Ale či ma to trápi? Či ťa to trápi? Pretože On, On ho pozdvihne so Svojimi večne trvajúcimi krídlami. On ho uchopí. Keď sa tá duša odtiaľto prelomí, tam na konci tej cesty bude stáť niekto (Ó), aby ho poniesol a podoprel svojimi večnými ramenami a previedol ho dolu cez dolinu tieňa smrti, aby ho tam predstavil bezchybného a bezvadného pred Otcom. Tak prečo by sme sa obávali? Prečo by sme sa starali o to, čo svet chce povedať alebo čo toto, tamto alebo niečo iné, pokiaľ máme tú Božiu nemennú ruku v tej našej, čo nás potom trápi?

123         Nech ľudia, nech každý jeden, nech muži a ženy, nech deti, nech je to ktokoľvek a nepozná Pána Ježiša Krista, nech mi podá jeden dôvod, prečo by ste Mu nemali slúžiť. Dajte mi jediný dôvod, prečo by ste mali nechať tieto Vianoce len tak prejsť bez toho, že by ste prijali Pána Ježiša Krista. Prestaňte myslieť na túto vec a tamtú vec. Prestaňte myslieť na to, či, „Mal by som urobiť toto alebo tamto,“ ja sa vás pýtam jednu hlavnú vec: Uveril si v Pána Ježiša Krista?

Ak skutočne veríš, dokážem ti to Bibliou, že máš večný život a nemôžeš zahynúť. „Ten, kto čuje Moje slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný život.“ Keď Ježiš Kristus prehovoril tie slová... Keď ich Peter prehovoril na deň Letníc... A keď ich Ježiš prehovoril rovno tam v svätom Jánovi 5, keď to prehovorili naprieč celou Bibliou, ľudia to prekrúcali a miešali a snažili sa z toho urobiť toto a urobiť tamto, aby postavili organizácie a podobne.

125         Niektorí z nich mohli povedať, „Áno, len uver, že On je Pán Ježiš Kristus, a vstúp. To je všetko.“ Vidíte ten trik diabla?

 Jeden povedal, „Ó, brat, my sme boli takí šťastní, až sme kričali.“ Vidíte ten trik diabla?

 Jeden povedal, „My sme hovorili v jazykoch a vieme, že to máme.“ Vidíte ten trik diabla? Tie veci sú v poriadku, ale to stále nie je Kristus. Tu to máte.

126         Keď človek skutočne celkom uveril v Pána Ježiša Krista, má večný život v tej chvíli, ako uveril. To je pravda, keď uveríte! Tvoj život ti povie, kým si. Tvoj život!

127         A všetko sa to potom deje. Všetky tie veci, ako je vykrikovanie a radovanie sa a hovorenie v jazykoch a uzdravovanie nemocných a všetko tie ostatné dary a veci, oni tam nebudú kvôli tomu, že ty si niečo robil. Oni ťa budú nasledovať s pravdivým Božím znamením. Rozumiete? Ó! „Hľadajte najprv Kráľovstvo Božie a jeho spravodlivosť a tie ostatné veci vám budú pridané.”

128         Keď pomyslím na tento rozpadajúci sa svet a poobzerám sa a vidím nápis na stene, na každom národe, vidím, ako atómové bomby spôsobujú, že ľudia sa trasú, keď títo veľkí vládcovia... Mali ste to čítať, čo povedali v Pentagone o týchto veciach, ktoré sa majú stať. Mali by ste vidieť, čo tento národ... Brat, dovoľ, aby som ti niečo povedal, my vystavujeme veľkú odvážnu hruď navonok, ale tam dolu vo vnútri v jadre tohto národa sú ľudia hrozivo vystrašení. Viete to. Môžete pripustiť, že je to pravda. A máte právo byť vystrašení. Je len jedna osoba, ktorá nemá vôbec žiadne práva byť vystrašená, a to je muž alebo žena, ktorí sú narodení z Ducha Božieho. Atómová bomba je pre veriaceho iba lístok do neba. Haleluja. Tak veru. Smrť vám nemôže nič spraviť, ale... Rýchla smrť je rýchla sláva. To je pravda.

Keď zložím toto rúcho tela,

A povstanem, aby som obdržal tú večnú cenu,

A zakričím, ako budem prechádzať povetrím,

„Zbohom, zbohom“ príjemná chvíľka modlitby.

130         Je preč... Čo bude znamenať nejaká atómová bomba pre týchto starých, šedivých svätých? Keď budú znovu mladými mužmi a ženami. Čo bude znamenať atómová bomba pre tieto domy, keď všetci budú takmer preč a oni zostanú prázdne? Celá rodina bude znovu spolu... Sláva Bohu, brat. Čo väčšie by ste mohli mať, ako to, že s dokonalým uistením viete, že vaše srdce odpočíva tam na Golgote, že neexistuje na svete nič, čo by vás mohlo rozrušiť, zmeniť, zatriasť, ste v Kristu Ježišovi zakotvení v kráľovstve Božom až do dňa svojho vykúpenia, aby ste boli predstavení bezvadní pred Ním.

 Nie, čo si ty urobil, „Ak... Ak len môžem prestať toto a ak len môžem prestať tamto.“ To nie je nič, čo si ty urobil. To je to, čo On robí pre teba. Či veríš z celého svojho srdca, z celej svojej duše, z celej svojej mysle?

132         Keď Peter trochu ďalej pokračoval, mám na mysli... Filip, keď išiel pokrstiť toho eunucha... Povedal, „Tu je voda, čo mi prekáža, aby som bol pokrstený?“ Peter... Filip povedal, „Počkaj chvíľu. Ak veríš z celého svojho srdca, z celej svojej duše, z celej svojej mysle, ak tomu veríš.“

 On povedal, „Verím z celého svojho srdca, duše a mysle, že Ježiš Kristus je Syn Boží.“

 Zastavil koč, išiel dolu do vody, pokrstil ho a Duch Svätý uchvátil Filipa zpred jeho očí, až ho už viac nevidel, a preniesol ho priestorom asi o dvesto míľ a tam ho posadil a on znovu začal prebudenecké zhromaždenie. To je pravda. To je pravda. Ó. Ten Boh, ktorý žil tam v tom dni, je tým istým Bohom dnes.

136         Keď pomyslím na Pavla, ako bol v tej noci na lodi a všetky nádeje, aby boli zachránení, sa pominuli. Tá stará loď bola preplnená vodou a oni boli v hroznej situácii. Všetky nádeje boli preč, každý sa vzdal. A Pavol bol v tej noci dolu v podpalubí a pravdepodobne sa modlil a prišiel k nemu anjel Pánov a povedal, „Neboj sa, Pavol. Neboj sa, lebo Ja ťa privediem pred cisára. Musíš tam svedčiť. A dal som ti všetkých, ktorí sa s tebou plavia.“

 Môžem vidieť Pavla, ako tam vybehol hore a zamával svojou malou rukou a kričal, „Haleluja,“ vykrikoval, „Počkajte chvíľu, bratia. Počkajte.“

 Povedali, „Ó, niekto tu išiel tak ďaleko, až sa zbláznil.“ Tu to máte. A všetci doktori teológie sa tam prišli pozrieť, čo sa deje.

 Povedal, „Buďte dobrej mysle. Buďte dobrej mysle.“

 Povedali, „Chudák, on sa tam zbláznil. To je to. Príliš dlho sa postil. On urobil všetko toto a teraz je takmer hotový.“

 On povedal, „Buďte dobrej mysle, pretože minulú noc sa pri mne postavil anjel Pánov, ktorého sluhom som, a povedal, 'Neboj sa, Pavol, ale musíš byť privedený pred cisára. A, hľa, Boh ti dáva všetkých tých, ktorí sa plavia s tebou.'“ Povedal, „Avšak loď musí stroskotať na určitom ostrove, ktorý som videl vo videní. Ale verím Bohu, že to bude presne tak, ako mi to ukázal.“ A to sa stalo presne slovo za slovom tak. To je pravda.

142         Potom chcem, aby ste si všimli niečo malé tu, aby ste sa na to mohli pozrieť z druhej strany a mali na to náhľad. Pozrite. Keď spustili dolu tie člny a chceli sa vytratiť, Pavol povedal, „Jediný spôsob, ako môžete byť zachránení, je zostať na tejto lodi. Musíte to urobiť podľa toho TAK HOVORÍ PÁN. Pán dal videnie, ale to musí byť presne podľa Jeho spôsobu.

143         A keď dáva Boh vzor cirkvi Ducha Svätého, brat, a ako vyviesť túto vec z chaosu... Môžete mať veľké štvorky a pentagóny a všetko možné, čo chcete mať, môžete ordinovať cirkvi a kazateľov a vytvoriť teológiu a vzdelať ich. To sa nikdy nestane, kým sa ľudia nenavrátia späť znovu do Božej večnej cesty a nepríjmu krst Duchom Svätým a tak ďalej, kázanie so znameniami a divmi sprevádzajúcimi ich službu. To nebude vykonané ničím menším ako to. Boh má určitý program, ale vy musíte prísť cez ten program.

 Ó, Bože, pomôž nám dnes večer, brat Neville... Pomôž nám dnes večer veriť tomu, to je moja modlitba.

 „Lebo nie je spasenie v žiadnom inom mene, jedine v Mene Pána Ježiša.“

146         Tak ako sa teraz približujeme k Vianociam a tie veci sú celé vyzdobené so všetkým možným Santa Clausom namiesto Ježiša... Oni to už viac ani nevyslovujú „X-m-a-s.“ [V angličtine nahradili „Christmas“ slovom „X-m-a-s.“– pozn.prekl.] Oni tam už viac nevyslovujú „Kristus“ v slove Vianoce [„Christmas“– pozn.prekl.]. Oni naložili... No, ľudia už viac vôbec nemyslia na narodenie Krista alebo niečo ohľadom Neho, kvôli čomu to skutočne je. Jediné, na čo myslia, je Santa Claus, ktorý zabral Jeho miesto. A namiesto toho, aby sa radovali pod Duchom Božím, oni idú von a opijú sa a radujú sa. Vidíte? V tom je ten rozdiel.

147         A tak jednako, brat, sestra, ja to nedokážem zastaviť. Ty to nedokážeš zastaviť. Božie Slovo povedalo, že to tak bude. „Ľudia budú milujúci rozkoše viac ako milujúci Boha.“ Ako to zrušíte? „Majúci formu pobožnosti.“ Každý z nich chodí do cirkvi. Tak veru. „Majúci formu pobožnosti, ale zapierajúci jej moc, od takých sa odvráť.“

 Kresťanský priateľu, som dnes večer taký šťastný, že som tu dnes s vami. Som tak šťastný, že mám to privilégium hovoriť ku vám zo svojho srdca.

 A celé moje srdce je zabalené do tohto Posolstva. Ono tam je práve od toho dňa, kedy mi Boh dal krst Duchom Svätým, rovno tu v Jeffersonville, Indiana, keď som uveril v Jeho Syna, Ježiša Krista a prijal som Ho tu v jednej malej šope ako svojho osobného Spasiteľa. A Pán v ten večer na mňa prišiel, bolo svetlo v tej miestnosti a ja som sa na to pozrel, bol som tak vystrašený, až som sa nemohol pozrieť. Kľakol som si na tú starú trávu tam na ceste Ohio Avenue, videl som, ako svetlo vyformovalo kríž a niečo v tom kríži ku mne hovorilo. Od toho večera moje nádeje neboli zakotvené v ničom inom, ako v Slove Božom a Ježišovi Kristovi a Jeho spravodlivosti. To je to, čo verím z celého svojho srdca. Nech príde, čo chce, moja nádej je tam stále zakotvená.

 A som dnes večer rád, že môžem sedieť v takejto spoločnosti, ktorá verí to isté a ktorá prijala toho istého Pána Ježiša Krista.

Počas rokov cez mnohé nebezpečenstvá,

utrpenia a pasce prešiel som už.

Pridalo mi to vrások, zranilo ma to, otriaslo ma to.

Ale je to milosť, ktorá ma priviedla až sem,

A je to milosť, ktorá ma bude viesť ďalej.

Keď tam budeme desaťtisíc rokov,

budeme žiariť ako slnko,

Nebudeme mať pred sebou o nič menej dní

na spievanie Božej chvály

ako v tej hodine, keď sme začali.

151         Keď Daniel videl videnie toho a povedal, „Hoci budú robiť bezbožne, budú konať bezbožne v tých posledných dňoch, ale tí, ktorí poznajú svojho Boha, vykonajú v posledných dňoch hrdinstvo,“ ako hovoril o tomto čase. Viete, čo je to „hrdinstvo“? Hrdinstvo viery vykoná znamenia a divy. „Ale bezbožní budú ďalej pokračovať v bezbožnosti.“ Povedal, „Budú pobehovať sem a ta a rozmnoží sa známosť.“ Ale povedal, „Zavri knihu, ó, Daniel. Budeš spať k svojmu lósu, ale povstaneš v tom poslednom dni. A tí, ktorí budú múdri, obrátia mnohých ku Kristovi, budú svietiť ako hviezdy neba na veky vekov.“

152         Tých štyridsať rokov ma potrhalo na kusy. Osemdesiat rokov možno teba potrhalo na kusy. Možno tridsať rokov urobilo z teba odlišnú osobu a to je len takéto malé lusknutie času.

 Ale všimli ste si niekedy rannú hviezdu, ako ona povstáva za rána? Vstali ste niekedy skoro a pozreli sa, ako tam visí na oblohe, keď žiari a vykrikuje a raduje sa na oblohe? Ona nestratila ani štipku zo svojej krásy. Je práve taká jasná a krásna, aká bola v ten deň, keď ju tam On zavesil, kedy ju Boh zavesil na Svoju obežnú dráhu. Ona nestratila nič zo svojho času. A je tam už tisíce krát tisíce rokov a vôbec nestratila na svojej kráse. A Biblia hovorí, „Tí, ktorí mnohých obrátia ku spravodlivosti, budú svietiť jasnejšie ako hviezdy na veky vekov.“ Haleluja. Brat, nakoniec to je dobrou vecou byť kazateľom. Či nie? Áno, je. Je to dobrá vec byť kresťanom.

155         Časy môžu byť tvrdé. Boh nezasľúbil kvetnatú posteľ ruží, ale On zasľúbil milosť, ktorá je dostatočná pre každú skúšku, ktorá ťa môže zasiahnuť. To je pravda. Áno, skutočne, milosť je dostatočná. Nie, že to je prechádzka ružovým sadom, ale On zasľúbil milosť k premoženiu každého pokušenia. Keď sa kríž stáva ťažkým, Kristus zasľúbil byť s tebou. Tak veru.

 Jedného slávneho dňa, keď to všetko skončí, stretneme Ho v pokoji. Nech Boh udelí, aby to každý jeden z vás prijal.

157         Ak je tu dnes večer nejaký neveriaci, uver v Pána Ježiša Krista a v tej chvíli, ako uveríš, Boh ti dá Svojho svedka. On ťa zapečatí do Svojho kráľovstva na veky. Ak je tam niečo, čo klope na tvoje srdce a ty to cítiš, a ty to odmietaš prijať, budeš mizerným mužom alebo ženou, až kým nepovieš, „Áno, Pane Ježišu.“

 A nech vy počas tohto nadchádzajúceho týždňa, tohto času Vianoc, keď je každý šťastný a spievajú si jeden druhému, nech môžete svojimi rukami... Tak ako Simeon zadávna, keď boli tie nádherné „Kristonoce“ [Brat Branham mení slovo „yuletide“ (Vianoce) na „Christmastide – Niečo ako Kristonoce. – pozn.prekl.] Keď tam vošiel do chrámu a so svojimi silnými ramenami, ó, zodvihol Spasiteľa na svoje ruky a objal Ho a povedal, „Pane, nech Tvoj služobník odíde v pokoji podľa Tvojho Slova, lebo moje oči videli Tvoje spasenie.“ Nech môžete vy so svojimi rukami viery podobne počas týchto Vianoc objať nie Santa Clausa, ani nie vymeniť to za darček, ale nech môžete pozvať a objať vo svojom srdci svojimi rukami viery toho istého Pána Ježiša, ktorého Simeon držal pred rokmi na rukách. A On vás požehná a dá vám večný život. A potom nemôžete zahynúť, pretože máte v sebe Boží život.

159         Viete, čo slovo... Nechcem teraz ísť do tých gréckych slov. O tom sa môže hovoriť medzi ľuďmi, ktorí hovoria grécky. My tu nehovoríme o gréckych slovách. V tejto modlitebni hovoríme o Ježišovi Kristovi. Sem neprichádzame s nafúknutými slovami. Prichádzame sem nepoznajúc nič iné, len moc vzkriesenia Krista. Ale práve to slovo, to grécke slovo znamená „večný život“. To isté grécke slovo v preklade… Mám obe, hebrejčinu a gréčtinu, a študoval som to. Nie som v tom učenec. Poznám len pár slov, niečo, čo mi môže trochu pomôcť. Keď sa niekto ide so mnou hádať, viem, ako ich v tom odrezať. Ale keď to prichádza do takéhoto miesta ako tu, že keď... To isté grécke slovo, ktoré hovorí o Božom živote, hovorí o tom istom živote, ktorý On dáva nám. A obe tie grécke slová, život Boží alebo večný život, sa vyslovujú zoe, z-o-e, zoe, „život“.

 „A všetci, ktorí ku Mne prichádzajú, Ja im dávam zoe, Môj vlastný život, Ja im dám Svoj vlastný život a oni nikdy nezahynú. A Ja ich v poslednom dni vzkriesim.“ Inými slovami, „Každý, kto ku Mne prichádza, Ja ho zabalím v Sebe.“ Amen. „A on sa stane časťou Mňa. A on nemôže viac zomrieť, ako Ja nemôžem zomrieť, lebo Ja som nesmrteľný a nemôžem zomrieť a jeho duša je nesmrteľná a nemôže zomrieť. A Ja ho vzkriesim v ten posledný deň.“ Hmm. Ó.

161         To nám potom spôsobuje, keď sa tieto naše skúšky stávajú ťažkými, povieme, „Prebýva vo mne Boží Duch. Tu je dobrá vec, ale On je tu. Ja nie som sám svoj, som Jeho. Ja nevyhľadávam veci tohoto sveta. Vyhľadávam Jeho, pretože moje nádeje sú zbudované na Ňom. Jedného dňa Ho uvidím a to je všetko, po čom som vždy úžil a túžim. To, kvôli čomu žijem, je priviesť ľudí ku Nemu.“ A poviem vám, tie staré putá začínajú odpadávať a ty začínaš kráčať opäť nanovo.

162         Nech vás Boh žehná. Dúfam, že veríte z celého svojho srdca, zatiaľ čo sa modlíme. Nebeský Otče, ďakujeme Ti dnes večer za Krv Tvojho spravodlivého Syna, Pána Ježiša. Ďakujem Ti dnes večer za Ducha Svätého a za Jeho navštívenia rovno tu v tejto budove a dokonca rovno tu teraz. Práve ten Duch podľa Božieho Slova, ktorý je neomylný a nemôže zlyhať, ten istý Duch, ktorý vzkriesil Ježiša z hrobu, je rovno teraz tu v našom strede.

 Bože, nech deti, ktoré sú tu a nepoznajú Ťa, nech to môžu dnes večer prijať a uveriť v Pána Ježiša Krista a mať večný život. Udeľ to. Nech uveria na večný život práve v tejto hodine.

 Uzdrav nemocných a postihnutých. Pamätaj na zarmútené domovy. Ó, Bože, a ako stojíme okolo tých rakiev a možno tam boli nespasení muži a ženy. Čo môžeš povedať a vedieť, že Evanjelium im bolo rovno kázané stovky a stovky krát. Ó, Otče, modlím sa, aby muži a ženy, ktorí sú tu, obdržali dnes večer videnie a uvedomili si, že každý jeden z nás je smrteľný a my nepoznáme ten čas, kedy môžeme byť zavolaní, aby sme sa zodpovedali tam na súde a vydali počet z toho, čo sme urobili s Ježišom Kristom. A potom je ten prípad uzavretý, kniha je zatvorená a leží zatvorená a nič sa už nedá urobiť. Posúdili sme sami seba tým, ako sme posúdili Jeho.

 Otče, ó, preskúmaj dnes moje srdce, Pane. „Preskúmaj ma,“ povedal Dávid, „a skús ma,“ nielen Dávid, ale ja hovorím to isté. Ak je vo mne, Pane, nejaká bezbožná cesta, vezmi to preč. Bože, nedovoľ, aby to okolo mňa zostávalo, Pane. Ja to nechcem. Nechcem to, Otče. Nechaj to ísť. Nielen pre mňa, ale aj pre všetkých týchto ľudí, ktorí sú dnes večer tu, ktorí ma počuli kázať, Otče. Modlím sa, ak je nejaká bezbožnosť, nejaký hriech v týchto ľuďoch tu, aby si to Ty zobral všetko od nich preč, Pane. Nech to nevisí okolo nich, okolo Tvojich detí. Bože, drž to preč. Daj im milosť, aby premohli v každej skúške. Udeľ to, Pane. Nech teraz to semeno Božie z toho košíka zakorení svoje korene v srdciach ľudí a rastie do večného života. Prosíme tieto požehnania v Mene Ježiša Krista. Amen.


Ó, chcem Ho vidieť, chcem sa pozrieť na Jeho tvár,

Spievať tam večne o Jeho spasiteľnej milosti,

Na uliciach slávy, dovoľ mi pozdvihnúť svoj hlas,

keď všetky starosti pominú a budeme konečne doma,

aby sme sa radovali navždy.


Ako putujem touto zemou a spievam si, ako idem,

Ukazujem dušiam na Golgotu, na Tvoj sýtočervený prúd,

Ó, mnohé šípy prebodli moju dušu zo všetkých strán,

Ale môj Pán ma vedie ďalej a skrze Neho musím zvíťaziť.

Ó, chcem Ho vidieť, pozrieť sa na Jeho tvár,

Spievať tam večne o Jeho Spasiteľnej milosti,

Na uliciach slávy pozdvihnúť svoj hlas,

Starosti sú už preč, konečne doma radovať sa večne.

168Ó, chcem spievať v jednom z týchto dní. Verím, že Pán mi v jednom z týchto dní dovolí spievať. Áno. Keď sa dostanem tam za rieku (To je pravda), keď prekročím na druhú stranu, možno nie na tejto strane... Neviem spievať. Ale viete, ktorú pieseň budem spievať?


Nie je nič medzi mojou dušou a Spasiteľom,

Žiadna márnosť snu tohto klamlivého sveta,

Zriekol som sa všetkých hriešnych žiadostí,

Ježiš je môj a nestojí nič medzi nami. (Ó)


Nič medzi mojou dušou a Spasiteľom,

Žiadna márnosť snu tohto klamlivého sveta,

Zriekol som sa všetkých hriešnych žiadostí,

Ježiš je môj a nestojí nič medzi nami.


Koľkí z vás to môžu dnes večer spievať ako svedectvo so zodvihnutými rukami?


Nie je nič medzi mojou dušou a Spasiteľom,

Žiadna márnosť snu tohto klamlivého sveta,

Zriekol som sa všetkých hriešnych žiadostí,

Ježiš je môj a nestojí nič medzi nami.


170         Nerobí to, že sa cítite ohromne?

 „Ten, kto čuje Moje Slovo a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný život, nikdy nepríde na súd, ale už prešiel zo smrti do života.“

 Sme tu dnes večer so svojimi rukami zodvihnutými, spievame, „Zriekol som sa všetkých hriešnych žiadostí, Ježiš je môj a nestojí nič medzi nami.“ Moja práca, moji priatelia, moji milovaní, moji ľudia, moja manželka, moje deti, čokoľvek, čo je tu na zemi, nezáleží na tom, čo to je, nestojí nič medzi mojou dušou a Spasiteľom. Ježiš je môj, nestojí nič medzi nami. Všetky ostatné veci sú druhoradé.“ Nie je to nádherné?

172         Keď v jednom z týchto rán budete niekoho počuť spievať, „Nádherná milosť, ako sladko to znie,“ keď už prekročíte tú rieku, viete... Dostanete sa tam a budete premenení späť tam na mladého muža alebo ženu, stretnete tam všetkých svojich mladých ľudí, viete, a vašich milovaných, svojho otca, matku, potrasiete si s nimi ruky a poviete, „Ó, mama, je tak dobre znovu ťa vidieť. A pozri, tam prichádza brat Ján. Tu prichádza brat Jozef. Pozrite, nemáme tu jednoducho nádherný čas?“

        A tam niekde za kopcom budete počuť, ako niekto spieva, „Nádherná milosť, ako sladko to znie, ktorá spasila takého hriešnika, ako som ja.“ Vybehnete na vrch kopca, pozriete sa tam a uvidíte tam malú chatku v rohu a bude tam stáť brat Branham a bude spievať, „Nádherná milosť.“

 Poviete, „Ó, sláva Bohu, došiel domov. Tam je a spieva 'Nádherná milosť'. Och.“


Nádherná milosť, ako sladko to znie,

Ktorá spasila takého hriešnika, ako som ja!

Raz som bol stratený, ale teraz som nájdený,

Bol som slepý, ale teraz som...

[Prázdne miesto na páske – pozn.prekl.]


176        …?... Skrze milosť predtým, ako bol vyformovaný svet, Boh hovoril ku Svojim anjelským bytostiam, povedal, „Budem mať niekoho, kto sa bude volať William Branham a bude kázať Evanjelium.“


Je to milosť, ktorá naučila moje srdce bázni,

Je to milosť, ktorá ma uvoľnila od mojich strachov.

Ako vzácne sa ukázala tá milosť

V tej hodine (čo teraz?) keď som prv uveril.

 

Ó, ako milujem Ježiša,

Ó, ako milujem Ježiša,

Ó, ako milujem Ježiša,

Pretože On prv miloval mňa.


Nikdy Ho neopustím,

Nikdy Ho neopustím,

Nikdy Ho neopustím,

Pretože On prv miloval mňa.


Tam ďaleko mám Otca,

Tam ďaleko mám Otca,

Tam ďaleko mám Otca,

Na tom druhom brehu.


Ó, jedného jasného dňa pôjdem a stretnem sa s Ním,

Ó, jedného jasného dňa pôjdem a stretnem sa s Ním,

Ó, jedného jasného dňa pôjdem a stretnem sa s Ním,

Na tom druhom brehu.


Ó, či to nebude šťastné stretnutie,

Ó, či to nebude šťastné stretnutie,

Ó, či to nebude šťastné stretnutie,

Na tom druhom brehu.


Tak ten jasný deň môže byť už zajtra,

Tak ten jasný deň môže byť už zajtra,

Tak ten jasný deň môže byť už zajtra,

Na tom druhom brehu.

 

177 Či to nebude nádherné? [Zhromaždenie hovorí, „Amen.“ – pozn.prekl.] Páči sa mi pieseň „Otec.“

 

Môj Otec je bohatý, má domy a zeme,

On drží bohatstvo zeme vo Svojej ruke.

Z rubínov a diamantov, zo striebra a zlata,

Jeho truhlice sú plné, On má nevýslovné bohatstvá.

 

Som dieťa Kráľa, dieťa Kráľa,

Mám Ježiša za Spasiteľa,

Som dieťa Kráľa,

Či stan alebo chata, či by som sa staral,

Tam ďaleko stavajú pre mňa palác.

Hoci som preč z domova, ale stále budem spievať,

Ó, sláva Bohu, som dieťa kráľa,

Som dieťa Kráľa,

Som dieťa Kráľa,

Mám Ježiša za Spasiteľa,

Som dieťa Kráľa.

 

178         Náš nebeský Otče, ako sú naše srdcia povznesené týmito starými hymnami, ktoré boli napísané Duchom Svätým pred mnohými, mnohými rokmi, keď naši bratia, ktorí sú už preč, uchopili to videnie. My ich milujeme, pretože oni nám dali pevný základ cez tie problematické časy. Bože, udeľ, aby dnes večer bol od nás vzatý preč všetok hriech. Ako vstupujeme do času Vianoc, vezmi preč hriech, vezmi preč nemoc, Pane. Bože, požehnaj dnes večer tých, ktorí sú kdekoľvek v potrebe, lebo to prosíme v Ježišovom Mene.

179         A sú tu nejakí ľudia, ktorí by chceli teraz prísť sem ku oltáru a byť pomazaní a aby sme sa za nich modlili. Môžete prísť, zatiaľ čo budeme hmkať túto pieseň „Dieťa Kráľa“ ešte raz. Ak je tu niekto, kto túži…

ACTS OF THE HOLY SPIRIT, 54-1219E, Branham Tabernacle, Branham Tabernacle, Jeffersonville, IN, 63 min

1 ... around the church. We just had a funeral service this afternoon, got another one in the morning. So I said "Let's slip down to church right quick now, so we won't miss any of the service."

And I didn't know that Brother Neville was going to say, "Come up here and speak a little bit." But I am just so happy for the opportunity to get to greet you again in the Name of the Lord Jesus, for His love and kindness, and mercy to all of us; and to our brother here, the pastor.

3 You know, Brother Neville is a little different from lots of ministers. They just... When a minister, when he gives up his pulpit, that's just a whole lot to him. You just don't realize what it is. But Brother Neville has always been so loving and considerate to always to give up his pulpit when I come in. And say, "Brother Bill..." And not only ask you if you want to, kind of persuade you to come, you know. And it just makes you feel double welcome. And I'm so happy for that. See? You just can't turn anyone down like that. They're just so kind and nice in that way.

4 I heard him say his little baby was vomiting and sick. And I... Brother Junior, I believe it was his baby I heard coughing back there a few minutes ago. Is that your baby, Junior, that was doing the coughing? And a lot of colds and things going on. We'll have prayer for the sick, just in a little bit.

5 Now, I'll just start where I left off this morning then, over in the 4th chapter of Acts. And so... And begin, I believe, along about the 10th verse of the 4th chapter of--of the Acts of the apostles, or acts of the Holy Spirit in the apostles. See? We always think that, call that, "The Acts of the apostles." But it wasn't the acts of the apostles. It was the Holy Spirit in the apostles, acting. You see? The men themselves were men, and they couldn't act. Before I go any farther...

6 I was sitting back with Brother Wood, just a few moments ago. And a certain little fellow, that's been around the church here for a long time, he's always wanted to find his place. I believe I could tell him if he'd just do it. It's singing. Brother Temple, you--you might do one thing and another, but you're a good singer. So I--I sure appreciate that. And if you just turn yourself loose to singing, God would use you. But you--you're hit around over everything else but the right thing. Get in the singing. There's your talent. You have to use that. Wonderful. I like that old-time singing. Don't you? Yes, sir. To hear that, way back like that, I like that, Brother Neville. I sure do. One...

7 I ...?... enjoy Brother Neville's preaching and everything. And I certainly enjoy this fine old fashion singing that he and the sisters does too on the--the radio program. If you all has never heard them yet, many of you, why, turn in every Saturday morning and listen to them, and you'll certainly be blessed. Why, my wife and kiddies, and everybody is watching for that program, just like it was as if I was going to be down there myself, and I was down there, one of the--the loved one in the family. We look forward to that pulpit, or that program on Saturday morning, and we're so glad of it.

8 You know, this morning there was something happened here that I--I can't get over yet, was that about that baby. I had the most mysterious feeling about that. And I'm just a wondering. When I got up this morning, I looked at the wife and I said, "Honey, I--I either had a dream or a vision. And I'm," I said, "I'm--I'm not going to say it was a vision, because I might have been asleep." But I said, "it's just so real. And I was sitting up there in the room when it ended." I said, "I don't remember though when I got up to--at the vision, when it struck me."

But when I got down here, it--and seen all those things moving just the way. And I'd called Sister Cox and told her a few days ago about a baby of that same type. And that must have been the baby. And the little fellow, its eyes are eat out with cancer. Its little eye here is done gone, and just a hull sticking there. It's went over in the other eye, and the baby is just laying lifeless. And a famous surgeon in Louisville told the mother to bring it over here to me to be prayed for. So that's... And so all... I just believe that God was getting--had give a vision for that baby. And just as sure as I believe I'm standing at this platform tonight, that baby's healed. Yes, sir. I just... I am very seldom, Brother Cox, ever get mixed up in things of that type.

10 Now, I did one time; I couldn't get it just clear about Brother George Wright, when I'd... Brother McDowell had called me up to--to go to his work, or Charlie's mother up there. And she was laying lifeless in the hospital nearly. And Brother Mack wanted me to go, so I--I went up to see the baby. And I'd been down at Brother George's for four days. And I loved him. But with all my heart I believe he's a going. That's right. I believe he's a dying. And the doctors... There's no chance for him. Blood clot's going to his heart, so there wasn't nothing could be done.

Mrs. Wright, setting here, our sister, asked what I thought about it. After four days of praying for him, I said, "I believe he's gone."

And little Edith asked me about it. I wouldn't tell her. I said, "Oh..." But she still had faith. She believed. She held on. And I...

Brother Shelby is setting back there, just like if he was my own blood brother. He met me out there; he said, "What do you think about dad?"

I said, "Shelby, I really believe he's going." I said, "I believe he's--he's going away from us." I said, "Well, he's seventy-three years old, and he's lived his time out. And God only promised him threescore and ten." I said, "I believe he's gone."

15 And that night when I got home from down there, Brother Mack was just persistent that I should go up there. And Charlie drove me up there, way... He got up there, and never got back till way in the night, or early in the morning. And I just went and prayed for the woman, was all I could do.

And when I come home, went in the room, and undressed, and got ready for bed, and when I did, I heard somebody talking. I looked over there, and there was a gray-headed woman. And she was standing in a kitchen, talking to somebody on the telephone. And it happened to be it was that boy's mother. That's right. And I...

Then I seen the--the old willow tree right beside of Brother George's house, and I seen clods a falling of mud or dirt, kind of clay looking. And it was dirt, and it was mud. And He said it was "grave." Something about a grave, "And about that many of those was laughing at him, would be in their grave 'fore him," or something like that. And I couldn't understand it just right. So quickly, I got a hold of Sister Wright, and called her and told her (Sister Wright, I believe it was) that I didn't get the vision just what it was.

However, this Charlie's mother went home, and was at home and talked on the phone, and everything just like the vision said. I think she's gone on now. But she went home just as it said, when they said she couldn't even live till morning; but she did. Now, and that was just in regard that God let us know that He'd answered our prayer.

19 Someone asked the other day, or either the--the man who wrote the book recently, said, "A man that had prostate trouble," and said, "he was healed. And a year later, said he was--he was sick again."

Why, absolutely. You can be healed tonight, and sick again in the morning of the same thing. You can be a sinner tonight, and a... You can be a sinner tonight, and a Christian in the morning. You can be a Christian tonight, and a sinner in the morning. Sure.

A doctor can give a man penicillin for a bad cold or pneumonia, and heal him right now. And they could give an examination, be perfectly clear, not a bit of pneumonia about him, or fever; and tomorrow he can die with pneumonia, the same thing. Is that right? That has nothing to do with it.

See, it's just, "Gag at a gnat, and swallowing a camel," that as the old saying is.

23 But anyhow, then coming back and telling Sister Wright, I went then, and I had a vision again and seen Brother George Wright setting right back there, and me coming in the door. He come right down through here, and crossed this aisle, and went right down there, and shook my hand, walking.

He couldn't walk; you all know his conditions. Blood clot had just turned his legs right down like that, and doctor said, "It's going to his heart. He'd die at any time." So at seventy-three years old, there wasn't an earthly chance for him to live.

25 And I come back and told the church, called Sister Wright. Not only that, but I went down there. And there in his house, people... Two men was sitting in his house, I believe, that morning. Wasn't it right, Brother George? Two men was in your house the morning that I come there. The fellow over next door and some other big fellow. And I said, "Oh, yes..." [Brother George Wright says, "You must have talked to them. I don't remember."--Ed.] Sir? ["You must have talked to them. I don't remember."] I believe... Wasn't that right, Edith? Yes, and there was two. Yeah, he was in bad shape.

But I said, "Don't let nothing bother you, 'cause Brother Wright's a coming to the tabernacle, walking again, for it's THUS SAITH THE LORD."

I got mixed up on it. I said, "There's something about a grave." And what it was then, when the vision was revealed to me clear what it was, it was those who had made fun of him about leaving the church that he was with, that didn't believe in Divine healing, that he'd see their graves dug, and know that they'd go before him.

How many is left, since then? [Brother George Wright says, "Four or five has done been buried since I got better. And my preacher that preached me out of my church, was put away about two weeks ago."--Ed.] Is the Lord right? Yes, sir. Sure is. That's five out of... That four, and that, that'll be five. Five is gone. And it hasn't been a year yet, has it, Brother George? ["Just about a year."] Just about a year, this time. That's what it was. See? When the Lord speaks, it's absolutely perfect. You can just watch it right down. I've never seen one of it fail. And no matter what...

29 If our beloved doctors and things has worked with that baby, and everything has been done... I'm not positive, but I'm almost positive that that's the very same thing, because I seen that woman with that stuff on her, you know, make-up's on her lips; and--and it was standing where that my wife's funeral was preached. And the baby looked like my baby, Sarah, back there. See? And that's the baby, I'm almost positive. If it is, there is nothing else in the world... But I seen that baby, from death, come to life. See? And it'll live, just as certain as God is in heaven tonight, and His Words are true. And He's... Yes, sir. I believe it with all my heart. So we'll watch and see. The Lord is marvelous. Isn't He? [Congregation says, "Amen."--Ed.] How good He is to us.

30 Now, we were studying, this morning, over in the Book of Acts, about the Church, just becoming afire with the glory of God, how that the Lord Jesus had just come as a witness to the earth, that He was the Son of God. How they had had great confidence in Him... And how He had told them that it was impossible for Him in body flesh, to be in everybody, He could only be in one body. But then if He went away, He would return again in Spirit form, and then He would come to every hungry heart that hungered and thirst for Him. And the very works that He did here on earth, He would continue in His Church unto the end of the world.

31 Aren't you glad you're in that Church tonight? Not under the... Not this, this--this church roof, I mean in the Church. There is only one Church. And--and you don't join It. You--you can't take a paper in It. You--you--you're just born in It; that's all. And you're born in that Church, and it's by grace that you're born into It. You couldn't hunger to come into It; you have no desire of It. You'd hate the very thoughts of It, unless God Himself has ordained that you should be in that Church. And if you were... If you'll ever be in that Church, God knew it before the foundation of the world, that you'd be in that Church. And He ordained it and predestinated you to be in that Church. Isn't that marvelous?

"All that hear My Voice shall come to Me." Is that right? "And all the Father has given Me will come to Me, and I'll raise him up again at the last day."

33 See, now, people say, "I don't believe in such stuff." Don't despise them. Feel sorry for them. See? Pray for them. Because they--they haven't got nothing in here, and probably never will have nothing to make them believe with. They believe it from a--a theological standpoint. They say, "Well, yes, I believe that that's just..." But I mean, they can't believe unless it's really God in their heart. See? And you can't...

Jesus said, "He that heareth My Words, and believeth on Him that sent Me, has Everlasting Life." Not because he joined church, not because he was baptized, not because he did this, because he shouted, because he did this other. Them things are all right; joining church, baptizing, shouting. But He said, "He that has Everlasting Life, because he hath believed."

35 Now, in Acts 2:38 Peter said, "Repent, every one of you, and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost."

And I've wondered through the years, when I'd see that and read it. I thought, "Lord, here comes men and women." I've seen them come to the altar, kneel down and cry, and pray go and be baptized in the Name of the Lord Jesus, and in a week later, be out with the world again." I thought, "O God, surely Your Word's not wrong. I just can't understand it. But You, Lord, if I'll continue with You, You said Your Word would abide in me."

So I continued with Him, until now I see what it is. He's made it known. See? And I never knew it until the Lord just opened it up one day, and there it was laying right before me. Then I seen them people wasn't what they was at the beginning (See?), that, "No man can come to Me, except My Father draws him."

It's not he that wants to be; it's God that elects it to be. It isn't whether you want It or not; you have nothing to do with it. It's God. He, "He hardens whom He will harden. He has mercy on whom He will have mercy." That's right. And no matter who you are, what position you have, whether you're the president or whether you're a bum on the street, doesn't make a bit of difference. "God has mercy on whom He will have mercy."

And before the world began, He ordained that so many people, down through the ages, who they was, would be saved. And every one that He ordained will come to Him. That's right. Every one will come, and none of them will be lost. He's ordained, said there'd be a Church there; It would be without blemish; It would be without wrinkle.

39 And now, as the ages moved on, and we seen them this morning, in the lesson, those great Orthodox teachers, just as renowned and polished as they could be, just as holy as they could walk on the earth... And the Bible... Listen. The Bible said, "They were found blameless." 'Cause they said, "Oh, I wouldn't touch that. I wouldn't do this." See, but that was not grace; that was works.

And we're saved not by works, what we do. It ain't what I done that saved me. It's what Christ done that saved me. See? Not what... I have no holiness.

And if I tried to say, "Well, I quit drinking. I quit smoking. I quit stealing, lying, so forth." That's what I done. See? That would be my own. I'd have something to brag about.

But I didn't quit nothing. He just come to me and took it out of me. See? That's it. Then it ain't what I done. It's what He done.

And then, the Holy Spirit then abides in and grows daily; just grows, making Itself greater and greater; pushes out the things, the cares, the temptation. As you overcome them, the Holy Spirit takes Its place. Do you know what the...? If you got a real bad temptation of something that's not right; overcome that thing a few times, and watch if your testimony doesn't bloom on account of it.

44 Look at Samson. When he found... The lion run out to kill him, and he slew the lion when the power of God come upon him, slew him with his bare hand, just probably pulled his jaws apart. A little, bitty, curly-headed shrimp, about that high, little, bitty, old fellow, scrawny looking on the street, seven little locks hanging around his head like a little sissy, and he was no more than a little sissy until the Spirit of God come upon him.

Now, it wouldn't be hard to believe that a great big giant could slay a lion with his hands. I believe he could do it. But what's the funny thing was, this little bitty fellow done it.

But the Spirit of the Lord come upon him, and he slew the lion, threw it over to one side. And bees built their hive in there. And Samson... The sweetest honey he ever eat come out of that carcass of that killed lion. Is that right? Why? He overcome it with the power of God.

47 And if you've got something you want to eat some sweet honey from, just overcome it with the power of God. That's right. Watch how good it is. Oh, my. Pass by... Maybe you've been a drunkard, and yet, every time you smell whiskey or beer, or something, you want to drink it. Overcome it by the power of God; and pass by one time and see what a feeling you got in your heart, when all the thing's dead and gone then, all finished. Oh, my, that sweet honey you get out of it...

Now, these people had really overcome. On the day of Pentecost, they were all filled with the Holy Ghost. The powers of God was upon them. They had gifts given to them to speak with tongues and everything. They were just having a marvelous time, and the Church was on fire.

49 Now, I'll approach from another little standpoint here, from Stephen during this time, till I get back to my original text again, if I can. Notice, there's a man by the name of Stephen. He was not one of the apostles. No, he wasn't. He was just a deacon. But, oh, brother, he got something in his heart. He couldn't stand still.

That's the way every man is when he gets It in his heart: just can't stand it, my, he's got to tell somebody.

And here they was, out on the street, holding a revival, and just having a glorious time. Why, it was like a house on fire in a high wind. You just couldn't stop him. That's all.

So they picked him up, down on the street, and throwed him in the Sanhedrin Court, said, "Brother, we'll fix that guy. We'll stop all this fanaticism." And they put him in jail till the morning. The Sanhedrin Court met, maybe a half a million people or more, gathered out there. They pushed little old Stephen out there.

53 But when he come out, brother, he come out, and his face shined like an Angel. Brother, I don't imagine, like a light shining, but it shined with a countenance that knowed what he was talking about. I don't imagine an Angel would be maybe like a shining, a light or something shining. But it meant he shined with this, that he understood what he was speaking about.

The Bible said that he had boldness, walked out there, stern, and said, "Ye men of Israel..." Standing by hisself, like a lamb amongst ten thousand hungry wolves gnashing for his blood. Said, "You men of Israel and all you of Judaea, and so forth, and fathers. Let it be known unto you, the God of Abraham... The God of our fathers appeared to Abraham, brought him up out of Chaldea, give him the promise of this land. And--and to him brought in Jesus Christ, Whom you, by wicked hands, has crucified and slayed."

And when he got through with saying that, he said, "Oh, you stiff-necked, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost. Like your fathers did, so do you." Oh, my. I'd like to hear that sermon on a recording. Brother Beeler, wish we'd have got that one. Yes, sir.

He said, "Oh, you stiff-necked, uncircumcised in heart and ears, you always do resist the Holy Ghost. Like your fathers did, so do you." Brother, that wasn't pulling any punches (was it?), when he knowed his blood would be shed like that.

56 The Bible said, "He was a man full..." Full of what? Full of foolishness? No, sir. Full of theology? No, sir. "He was full of the Holy Ghost." That's where all these great, fine qualities laid, because he'd been filled. The world had been pushed out, and the Holy Ghost was in him. "He was a man full of the Holy Ghost." My. Stop him? You couldn't do it. There was no stopping him. He was burning up, brother. He had to preach the Gospel. And he preached the Gospel and done miracles and signs.

57 And after while, when they gnashed upon him, drug him from the courts, and took him out there, and slayed him... And they throwed clods and rocks at him, till they mashed him to death. Standing there was Paul, give witness of it, and when Paul looked down and seen Stephen dying, Stephen looked up and said, "I see the heavens open. I see the heavens open and Jesus standing at the right hand of God."

Paul looked down. I imagine he scratched his head, and thought, "What's happening?"

He said, "Lord, lay not this sin to their charge."

And fell asleep in the arms of God, rocked. Why? He never felt another rock from that time on. God rocked him to sleep in His arms, just like a mother would her suckling babe. God carried him on the bosoms of Christ to the throne of God yonder where he's in peace, and numbered among the martyrs, with a martyr's crown there tonight "immortal," standing among men. That was Stephen, filled with the Holy Ghost. That's right. The clods just lost their feeling, the big rocks as they was hitting against his head, God rocked him to sleep. The Bible never said he died. The Bible said he fell asleep. Amen. That's the way Christians die. Amen. All right.

60 Now, they was having a great time. That report come back; like Brother Neville said, awhile ago. Not just kind of puffed up the apostles, and so forth. They had to do something about it. Right on off they went again, just as hard as they could go, preaching the Gospel. Peter and John, two ignorant, unlearned men, passed up through the gate called Beautiful.

My, the devil said, "Well, now, they're just out there preaching, so it won't hurt anything." Then all these people believe in preaching, everything.

But when they passed through the gate called Beautiful, there laid a man. The Holy Ghost said, "Peter, that man can be healed. He's got faith." When he perceived he had faith to be healed, he said, "Stand up on your feet." And he picked him up, and held him till his ankle bones received strength. And away he went, leaping and jumping, and praising God. You know what? That caused more trouble than all the preaching they ever did do.

63 Brother, you just let something on the phenomenal side start, and watch how every rogue hound in hell go to hollering at him, craving blood. Is that right? True.

I'll tell you, Peter preached a sermon on the day of Pentecost, and three thousand souls were saved. The devil never even moved out of his bed. That's right. "Oh, well, let them alone." See?

But he passed through the gate called Beautiful the next day, and healed a man crippled from his mother's womb, and all hell turned loose on him (That's right.), throwed him in the jail and kept him there overnight. Yes, sir. Put him into prison, the inner cell there, because the phenomenal. The devil said, "I can't let this thing get started now, Divine healing. If they do, they really will knock my props out from under me." That's right. "Cause, I might fool them around with a little theology once in a while. But I sure can't fool that real Thing that comes out and the people see it done; I'll just stop this before that other group gets on the--the scene."

66 He never stopped it then. He can't stop it now. That's right. God's Gospel will move on, and on, and on, and on. And when there is no more heavens or no more earth, that Word would still remain the same. "For heavens and earth will pass away, but My Word shall never pass away." It can't pass away. That Words is just as immortal as God Himself. It can't pass away. I believe every Word of It. All the things that Jesus was, He is now, always will be. That's right. He's the same yesterday, today, and forever.

The same Holy Ghost that fell on the day of Pentecost is the same Holy Ghost of today. I'll admit It's been tramped on, made fun of, misinterpreted, misrepresented, and everything else like that; that's only the devil counterfeiting. But there is a real, genuine baptism of the Holy Spirit that brings the same results that they had on the day of Pentecost. That's right.

68 Sure, the devil's got the old crow baits out there. I tell you the truth. Every time you see a scarecrow up, remember, there's something good around. That's right. Sure. You don't see a scarecrow on old pineapples... or I mean, hedge apples out here. You get it under the big sweet trees, where you see the scarecrow, 'cause they're wanting to scare away. The devil sticks every scarecrow around real good Holy Ghost religion that he can put around there. Because right in there lays Jesus Christ, the resurrected Son of God, with His immortal power the same yesterday, today, and forever. Amen. That means "so be it." All right.

69 Now, we find out, they put them in the inner prison. The next morning, give them a good thrashing, and sent them off.

Now, we find Peter, this morning, standing up among them, down here in the 4th chapter. And he said, "Why, you men of Israel, and you that dwell in Judaea! Let this be known to you. Jesus of Nazareth, how He proved that He was a Man of God. All the signs and wonders that God had done by Him, proved that He was a Man of God." They knew that He was God's Man. And then he said, "You, with wicked hands have crucified and slayed the Prince of Life; Who God's raised up, and we are witness of it."

Said, "By faith in His Name this man is made whole." Said, "If we're examined today for the good deeds that we've done, let it be known unto you and all the house of Israel, that through the Name of Jesus Christ this man has been healed."

72 When they questioned, "What--what religious group do they belong to? Under where was they ordained at? What cemetery did they come out of?" Or something another like that, "Where did this all come from? Where did we get your rights to do this? Show us what group you represent so we can go back to the elders and find out what you're doing this for. Yes, sir. We want to find out what church teaching this kind of heresy around here. Where you from?"

Peter said, "In the Name of Jesus Christ, through faith in His Name, this man's made whole." Amen.

And they couldn't say nothing about it, 'cause there stood the man and they knowed him. Amen. Amen.

75 Notice, look what he said here now.

And this is the stone that was rejected of you builders...

Neither is there salvation in any other name: for there's no other name under heaven given among men, whereby you must be saved.

Oh, the rejecting of the Stone, the Stone was rejected. Why? When they built the Solomon's temple...

I want you to notice a very beautiful picture here. When they went to building Solomon's temple, the stones was cut out from one place, and another place, and another place. Some of them was cut this a way, and some that way. But the Bible said that when they come together... It taken forty years, I believe, to erect the temple. And there wasn't a buzz of a saw nor the sound of a hammer in forty years. The stones going together, stone on stone; only thing they had to do is smear a little mortar across it and set it down there. And it stuck, stone by stone, stone by stone. Think of that.

78 Now, here's my idea of it, brethren. When the... That temple there represented the Temple spiritual, the Temple that we're now in. They come into the temple for their blessing. We are baptized into the Temple of God, into the Body of God, into the Body of Jesus Christ. And we're in Christ by Holy Spirit baptism: I Corinthians 12. "And there is therefore now no condemnation to them that's in Christ Jesus (Romans 8:1), that walk not after the flesh, but after the Spirit." They desire spiritual things. They don't care about the fleshly things.

My flesh says, "I'm too tired."

My spirit says, "You're not. I'm your Boss. Follow Me." Amen.

See a case out there, and the doctor says, "You know that case can't get well. That case is gone." I'll look at her. I say, "That's right."

But the Holy Ghost comes and gives a vision, said, "It's going to get well." Then I say, "THUS SAITH THE LORD, the man will live."

And we don't walk after the things of the flesh no more. We walk after the things of the Spirit. That's right.

83 Now, when these stones come together... They was cut out all over the world in the different places. The wood and the... hauled down from their tall cedars of Lebanon, was cut and brought to Joppa by ox cart, and on in by so forth, by raft till they come to make the--the temple. But when they come together, no...

I want you to notice. One stone was cut this way, another stone cut another way. Perhaps, when the masons were cutting them, they might've argued and fussed, and everything else, like a bunch of preachers does today, "I'm the Methodist. I'm the Church of God. Glory to God, I belong to the Assemblies. I this." You keep fussing. But remember, it's God is the One that's doing the cutting.

And when this cuts this way, and one that way, they couldn't understand. But when they went to put it together, the whole thing was laying on the ground. And they put it block on block on block, and didn't have to cut no more.

87 I believe, one of these glorious days, when this united confederation of church goes together, and the new pope is brought out of the United States and put over there according to prophecy, then they'll form an image like unto the beast. And I tell you, the true Church of God will be drove together. The real, true believers out of Methodist, Baptist, Presbyterian, Pentecostal, Nazarene, Pilgrim Holiness, whatever they'll be, will go together and cemented by the love of God, that'll make the Body of the Lord Jesus Christ, all the believers. And agnostics and shallow-minded will be cast to one side; they'll go right on into the confederation of churches.

88 And I read the other day, even the Assemblies of God went into the confederation of churches. Oh, my. Have to deny their evangelical doctrine to do so. That's right. And all their Pentecostal signs and wonders, principle, they have to deny that to be in the confederation of churches: have to deny it, oh, brother, to have prestige.

I'd rather, as I've said many times, lay on my stomach and drink branch water, and eat soda crackers, and be popular with God, and to be His servant of God; than to have the best there is this world gives if I had to compromise on my faith in the Lord Jesus Christ and His Bible. I believe This is the infallible Word of God, and every Word of It is right. Yes, sir.

90 Now, we'll watch in there how they was doing. They had rejected... They come, putting down their stones. And they come to a place, they found a funny-looking stone. They couldn't use that stone, said, "That stone's no good." And they kicked it off over in a weed pile somewhere. They couldn't use it. It looked funny. And they tried to put their building up. And they come around to a place, and laid all the rocks, and lay them down this way. They come to a place, and they couldn't find now no stone to hit this corner. They kept on building and building and building. And the building got up so far, it couldn't go no farther for they needed a cornerstone. They looked through all the stones, trying to find a cornerstone, but they couldn't find any. And the first thing you know somebody went out in the weed pile, and the very stone they rejected was the chief cornerstone.

And that's what it is today, friends. The Methodist church is all right. The Baptist church is all right. The Presbyterian church, the Pentecostal, the Nazarene, the Pilgrim Holiness, whatever it may be, they're all right. But the thing of it is, brother, they rejected the real Cornerstone. That's why the Gospel hasn't gone to all the world through powers and signs and demonstration, is because the denominations has cut out the very power of the phenomenal, saying, "The days of miracles is past. There's no such a thing as Divine healing. There's no such a thing as speaking with tongues. There's no such a thing as any of the supernatural. That was for a day gone by."

And you'll find out, brother, that every one of them that does that, they lay right upon the shelf, and is no more than organizations of lodges. They have a bunch of joiners. That's right. But the Bible said, "They'd have a form of godliness, but would deny the power thereof; from such turn away."

93 But as churches, they find out all these denominations has tried to build. They can't build on nothing less than Jesus Christ and righteousness. And if you receive Jesus Christ, and say it's foolish...

Say, "Oh, I've received Jesus."

If you receive Jesus, you receive Something that tells you that this Word of God is inspired; and He's the same Lord Jesus tonight, performing and doing the very same things that He said He would do," or you haven't received the Lord Jesus. You've received some theology, but not the Lord Jesus. For when Jesus comes into your heart, there's something happened that you believe everything God says.

Not only that, but you know It's so. All devils in hell couldn't shake It away from you. Why, sure, you believe It. God's done said so and that settles it. When THUS SAITH THE LORD, you bank your hopes right there. Live or die, you believe It anyhow. You're ready to seal your testimony with your blood at any time, for you believe it's the truth. You know it's the truth, for God has said so. And Something within you knows it's the truth.

96 But now, if you just come in from a educational standpoint, and why, you might argue this and argue that, and say, "This is not, and that's not. And we don't believe this, and we don't believe that." You know, argue. You say, "Oh, well, I can't believe in such as that." Perhaps you hit the same thing in New Albany tonight; arguing against God. Why is it?

97 Listen a little farther, and find out the prayer these people prayed. Said:

... Why did the heathens rage, and the people imagine a vain thing?

... truly Lord, of your son Jesus...

... grant unto thy servants...

When they prayed with one accord, said:

... grant unto thy servant, that... speak--speak the Word of God with boldness,

By stretching forth the hand of your son, Jesus, to heal the sick...

99 Amen. God help us to have a prayer meeting like that. And when they had prayed, the building was shook where they were assembled together. Oh, my. That's what we need tonight, men and women with one heart and one accord like they was. They don't pay no attention to this or that, or the other thing, but you're lost in Christ Jesus. My hopes is built on nothing less than Jesus Blood and righteousness. Whether the sun comes up tomorrow, whether it doesn't, we bind ourselves together with a oath before God, that we'll serve the Lord Jesus and walk in His footsteps, regardless of the price. Then you'll find a church moving on. Amen. Said:

Neither is there salvation in any other name: for there's no other--other name under heaven given among men, whereby you must be saved.

100 A certain little lady that comes to this church, she isn't a member here. She's a Methodist, but she loves us. And she come to the church.

And another lady said, "Where you going to church?" Called her up... I heard this. Said, "Where, where you going to church?"

Said, "I'm going up to the Branham Tabernacle."

She said, "You mean to go up there and hear that kind of doctrine, be setting under such as that?"

Said, "What kind of Doctrine?"

"Well, they brag too much about Jesus, about baptizing, using His Name in baptism, use His Name in everything else."

For the Bible said, my brethren, "There's no other Name under heaven given among men, whereby that you might be saved." Certainly.

I'll tell you, brother, I--I'm not a fusser. But I'd like to see any man, anywhere, any time, by the Bible, prove that isn't right. That's right. No matter what they say, "You're crazy," and everything else; doesn't make any difference.

106 Standing in a book store, the other day, where I was going to buy some books, and a lady said, "I wouldn't have them on my shelf. I don't sell them." Said, "One lady come by and bought them all out." She had seven, and this lady bought all them. I guess she just wanted to get rid of them. And there was...

The subject come up about Divine healing. There stood two Methodist preachers, and a Presbyterian. The Methodist preachers, and Presbyterian preacher was taking up for me. Said, "You're right." When I went to leave I wondered what... Brother Shire was standing present the same time. Brother Creech came in at the same time.

When they all begin to move down, and begin to move around there a little bit, this Methodist preacher walked over and put his hands on my shoulder. He said, "Brother Branham, when you wasn't nothing but a kid, I come out on where you climbed up on a pole working with a pair of spurs on and dirty face." And said, "I knowed you taught Divine healing. And my poor old mother was laying in there with a kidney disease. It would never get well. She was laying dying. And you come in and took off your spurs and tools, and knelt in the floor and prayed for my mother. A week from then, the doctor pronounced her perfect, well." Said, "That's been twenty-three years ago, and she's perfectly sound and well yet today. I don't care whether it's my church or what it is; I believe." Hallelujah. There it is.

109 "Upon this rock I'll build My Church, and the gates of hell can't prevail against It." Times may come and go, and things may change, but the Gospel of Jesus Christ will remain the same through all ceaseless ages.

"Upon this rock I'll build My Church." What was that Church? What rock was it?

You ask the Catholic church. They say, "It was a big rock laying there. The Catholic church, the hierarchy sets on it, tonight, 'upon this rock,' giving powers out to other churches, forgiving sins." That's in the Catholic definition.

If you come to find out, ask the Protestant, say, "What was that rock?"

They'd say, "That was Jesus Christ, is the rock." Oh, brother.

114 What did Jesus say about it? Peter said... "Who do you say..." He said, "Who do you say I am?" He wasn't talking about Himself. He said, "Who do you say that I am?"

"Some said, 'You're Moses,' and some say, 'You're Elijah."

"But who do you say?"

Peter said, "Thou art the Christ, the Son of the living God."

He said, "Blessed art thou, Simon Barjona, for flesh and blood hasn't revealed this to you. You never took some man's theology about it. You never learned it in a seminary. But My Father, which is in heaven, has revealed it to you. And upon this rock..." Hallelujah. What rock? The spiritual revelation of God manifests Himself to the individual. Hallelujah. "Upon this rock I'll build My Church, and the gates of hell can't prevail against It."

116 When a man's ever born truly of the Spirit of God, and from the crown of his head to the ends of his toe nails, he's been changed by the resurrection power of the Lord Jesus Christ, and his own selfish ideas have faded away, and God has got complete control of that man, he will believe every written Word of the Lord Jesus Christ and practice the same.

"Upon this rock I'll build My Church, and the gates of hell can't prevail against It." Amen. That would make you feel religious, wouldn't it? Sure would.

This is the stone that was set at nought of you builders... And neither is there salvation in any other name, than this Name of the Lord Jesus...

And the Bible said here, that, "They perceived that they were ignorant and unlearned."

"What school did they come from? A bunch of nitwits come out there. Well, who's this bunch of illiterate, illiterate and unlearned? Well, the men don't even know their ABC's. Well, look at the language they're using, 'Hit, and hain't, and ain't, and tote, and fetch, and perish.' What kind of a--what kind of a people is this? Why, what seminary did you come out of? You're Doctor who?" See? But they had to take knowledge of them, for they perceived that they had been with Jesus.

120 That's the main thing, brother. If you don't know coffee from split beans, if you know the Lord Jesus Christ and the power of His resurrection, I'd rather have it than any...?... Yes, sir. Oh, my. God, anchor me there.

Let me rest beneath the Tree,

Where the fountain so free flows by,

Where the Lamb is the Light,

And the soul of the saved never die.

(Let me anchor there. Oh, my, my. Let me sit down by the evergreen tree when this life's journey is over.)

Oh, covet not this world's vain riches,

That so rapidly decay,

Seek to gain those Heavenly treasures,

They will never pass away!

Hold to God's unchanging hand!

Hold to His unchanging hand! (That's right.)

When this journey is completed,

If to God you have been true,

Fair and bright your home in Glory,

Your enraptured soul shall view.

122 One of these nights, or one of these mornings, or one of these middays, your soul's going to pull from your body like a tooth being extracted. You're walking on brittle threads that might break through at any time. But what do I care? What do you care? For He will lift him up with His everlasting wings. He will catch him. When that soul breaks out of here, there'll be Someone standing at the end of the road (my, my,) to bear him up and undergird him with His everlasting arms, and take him down through the valley of the shadow of death, to present him yonder faultless and blameless before the Father. So why would we worry? Why would we care about what the world's got to say, or what this, that, or the other? As long as we got God's unchanging hand in our own, what do we care for?

123 Let the people, let everybody, let men and women, let children, let everybody here who don't know the Lord Jesus Christ, give me a reason why you shouldn't serve Him. Give me a reason why that you'd let this Christmas pass by without accepting the Lord Jesus Christ. Stop thinking about this thing or that thing. Stop thinking about whether "I should do this or do that?" I'm asking you one solid thing: Have you believed on the Lord Jesus Christ?

If you truly believe, I'll prove by the Bible that you have Everlasting Life and cannot perish. "He that heareth My Words, and believeth on Him that sent Me, has Everlasting Life." When Jesus Christ spoke those Words... When Peter spoke them, on the day of Pentecost... When Jesus spoke them right here in Saint John 5... When they spoke, all through the Bible, man has twisted it, and mingled it, and tried to do this with it, and make this, to bring up organizations and everything.

125 Some of them have said, "Yes, just believe that He's the Lord Jesus Christ, and come in. That's all." See the trick of the devil?

One said, "Oh, brother, we got so happy we shouted." See the trick of the devil?

One said, "We spoke with tongues, and we know we got It." See the trick of the devil? Those things are all right, but it still isn't Christ. There you are.

126 When a man's really, thoroughly believed on the Lord Jesus Christ, he has Everlasting Life the minute he believes. That's right. When you believe, your life will tell what you are. Your life from then will take place. All these things like shouting, and rejoicing, and speaking with tongues, and healing the sick, and all these other gifts and things, they'll not be because you done that. It'll follow you with a true sign of God. See? Oh, "Seek ye first the Kingdom of God, and His righteousness; other things will be added."

128 When I think of this failing world, and I look around and see the handwriting on the wall, on every nation, I see the atomic bombs got the people shaking, when great rulers and things... You ought to read what they say in the Pentagon about these things coming to pass. You ought to see what this nation... Brother, let me tell you something, we're putting a big, bold front up, but right down at the core of this nation they're frantically scared. You know it. Might as well admit the truth. And you've got a right to be scared.

There's only one person that has no right at all to be scared; that's a man or a woman that's born of the Spirit of God. The atomic bomb is a heaven-bound ticket to the believer. Hallelujah. Yes, sir. Death can't do nothing for you, but... A quick death is a quick glory. That's right.

This robe of flesh I'll drop,

And rise and seize the everlasting prize,

And shout while passing through the air,

"Farewell, farewell," sweet hour of prayer.

130 Gone... What will a atomic bomb mean to these old gray-headed saints, a young man and woman again? What will atomic bomb mean to these homes, and all of them's gone on nearly, and they're left here alone? All the family together again... Glory to God, brother. What could you have any more greater than that, with the perfect assurance that your heart is resting yonder in Calvary, that there's nothing in the world can stir you, change you, shake you? You're in Christ Jesus, anchored away in the Kingdom of God until the day of your redemption to be presented faultless before Him.

Not what you done, "If--if I can just quit this, and if I can just quit that." It's nothing that you've done. It's what He does for you. Do you believe with all your heart, with all your soul, with all your mind?

132 When Peter was going on a little, I mean... Philip, when he was going to baptize the eunuch... He said, "Here's water, what hinders me from being baptized?" Peter...

Philip said, "Wait a minute. If thou believest with all your heart, with all your soul, with all your mind, if you believe It."

He said, "I believe, with all my heart, soul, and mind, that Jesus Christ is the Son of God."

Stopped the chariot, down in the water, baptized him, and the Holy Ghost caught Philip out of his sight till he didn't even see no more, and took him through space for about two hundred miles and set him down and started a revival again. That's right. That's right. Oh, my. That God that lived in that day is the same God today.

136 When I think of Paul out there on the ship that night, all hopes was gone they'd ever be saved. The little old ship was water-logged, and she was in an awful fix. All hopes, everybody give up. And Paul setting down there in the gallery that night, probably praying, the Angel of the Lord come to him, said, "Don't be afraid, Paul. Don't be afraid, for I will bring you before Caesar. You've got to testify there. And I've give you everyone that sails with you."

I can see Paul run up there on the ship, and shake his little old hand, and holler, "Hallelujah," holler, "Wait a minute, brothers. Wait a minute."

They said, "Uh-oh, some man's done went so frantic he's lost his mind." There you are. And all the Doctors of Divinity come out to see what was the matter.

Said, "Be of a good courage. Be of a good courage."

Said, "Poor fellow, he's gone crazy there. There it is. He's been fasting so long. He's done all this, and he's just about gone now."

Said, "Be of a good courage, for there stood by me last night the Angel of God, Whose servant I am, saying, 'Don't you fear, Paul, but you must be brought before Caesar. And lo, God's give you all those who sail with you.'" Said, "Howbeit the ship must be wrecked upon a certain island, for I seen it in a vision. But I believe God, that it shall be just as He showed it to me." And it happened word by word by word, just exactly. That's right.

142 Now, then I want you to notice a little something, so you can see on the other side, a view of it. Look. When they let the boats down and started to slip off, Paul said, "The only way that you can be saved is to remain on this boat." You had to do it according to THUS SAITH THE LORD. The Lord had give a vision, but it had to be done according to His way.

143 And when God gives a pattern of the Holy Ghost church, brother, and how to bring this thing out of chaos... You can have big-fours, and pentagons, and everything you want to have; you can ordain churches and ministers, and make theology and educate them. It'll never be done till the people comes back again to God's eternal way, and receive the baptism of the Holy Spirit, and go forth, preaching, with signs and wonders accompanying their ministry. It'll never be done anything less than that. God's got the program, but you've got to come to the program.

O God, help us tonight, Brother Neville. Help us tonight to believe that, is my prayer.

"For there is salvation in no other name, but in the Name of the Lord Jesus."

146 Now, as we're approaching Christmas time now, and here the things are decorated all up with Santa Claus instead of Jesus... They don't even spell it any more. "X-m-a-s," they don't even spell "Christ" in Christmas any more. They put up... Why, the people never--never even think about the birth or anything of Christ, what it's really for. Only thing they think about is Santa Claus took its place. And instead of rejoicing under the Spirit of God, they go out and get drunk and rejoice. See? That's what makes the difference.

147 So after all, brother, sister, I can't stop that. You can't stop it. God's Word said it would be that way. "Men will be lovers of pleasure, more than lovers of God." How you going to break that down? "Having a form of godliness," every one of them goes to church. Yes, sir. "Having a form of godliness, but denying the power thereof; from such turn away."

I'm so happy tonight, Christian friend, that I'm here with you tonight. I'm so happy that I--I've had the privilege of speaking to you, with my heart.

And my whole heart is wrapped in this Message. It's been there since the very day that God give me the baptism of the Holy Ghost, right here in Jeffersonville, Indiana, when I believed on His Son, Jesus Christ, and accepted Him out here in a little old shed as my personal Saviour. And the Lord coming down upon me that night, throwed a Light across that room, and I looked at It, so scared I couldn't even move. Knelt on an old grass sack down there on Ohio Avenue, and I seen that Light form a cross, and Something on that cross speaking at me. Since that night, my hopes has been built on nothing less than the Word of God and Jesus Christ and righteousness. That's where I believe with all my heart. Let go what come, what may; my hope still anchors right there.

And I'm glad tonight to be setting in a company like this, that believes the same thing, and has received the same Lord Jesus Christ.

Through years, through many dangers, toils and snares,

I have already come;

It's aged me. It's broke me. It's peeled me down.

But it's grace that's brought me safe thus far,

It's grace that'll take me on.

And when we've been there ten thousand years,

Bright shining as the sun;

We'll have no less days to sing God's praise

Than the hour we first begun.

151 When Daniel saw a vision of that, and he said, "Though that they do wicked, shall do wickedly in the last days; but they that know their God shall do exploits in the last days," speaking of this time. Know what "exploits" is? Exploits of faith will perform signs and wonders. "But the wicked will still continue do wicked." Said, "They'll run to and fro, and knowledge shall increase." But said, "Close up the Book, oh, Daniel. Thou shall sleep in thy lot, but thou shall stand in that last day. And they that be wise shall then turn many to Christ. They shall shine as the stars of heaven forever and ever."

152 Forty years has broke me to pieces. Eighty years maybe has broke you to pieces. Maybe thirty years has made a different person out of you, just a little snap of time like that.

But did you ever look out at the morning star when she rises in the morning? Did you ever rise up early and look at it hanging yonder in the skies, when she's a glistening and a shouting, and rejoicing in the sky? She's never lost one speck of its beauty. It's just as bright and pretty as it was the day He hung it, God hung it in its orbit. It's never lost any of its time. And it's been there through thousands times thousands of years, and it's never lost its beauty.

And the Bible says, "They that turn many to righteousness shall outshine the stars forever and ever." Hallelujah. Brother, it's a good thing to be a preacher after all. Isn't it? Yes, it is. It's a good thing to be a Christian.

155 Times may be hard. God has not promised a flower bed of ease, but He's promised grace sufficient for every trial that can hit you. That's right. Yes indeed, grace is sufficient. Not he's on a flower, flower bed of ease, but He's promised grace to overcome in every temptation. When a cross gets heavy, Christ promised to be with you. Yes, sir.

Some glorious day, when it's all over, we'll meet Him in peace. God, grant that every one of you will receive the same thing.

157 If there's an unbeliever here tonight, believe on the Lord Jesus Christ; and the minute you believe, God will give you the witness of it. He will seal you into His Kingdom forever. And if there's anything knocking at your heart, and you feel it, and you refuse to receive it, you'll be a miserable man and woman until you say, "Yes, Lord Jesus."

And may you, through this coming week, this Christmas yuletide, as everybody is happy and singing one to another; may you, with arms... like Simeon of old, when that wonderful Christmastide, when he walked down through the temple, and with his strong arms, oh, picked up the Saviour in his arms and embraced Him, and said, "Lord, let Thy servant depart in peace, according to Thy Word, for my eyes have seen Your salvation." May you, with arms of faith, likewise, this Christmas, embrace not a Santa Claus, or not exchange a present; but may you invite and embrace in your heart with arms of faith the same Lord Jesus that Simeon held in his arms years ago. And He will bless you and give you Eternal Life. And you cannot perish, because you've got the Life of God in you.

159 You know what the word... Not go into Greek things. That's to be talked amongst people who talks Greek things. We don't talk Greek things here. We talk Jesus Christ in this tabernacle. We don't come with swelling words here. We come here with knowing nothing but the power of the resurrection of Christ. But the very word, Greek word, means "Eternal Life." The same Greek word in the translation... I got the Hebrew and the Greek, both, and I studied it. I'm not a scholar in it. I just know a few words, just something to help me out. When somebody goes to fussing, I know how to cut them off at it. But when it comes to a place like this, that when... That same Greek word that speaks of God's Life, speaks of the same Life that He gives you. And the, both Greek words, as the Life of God or Eternal Life, is pronounced Zoe, Z-o-e, Zoe, "Life."

"And all that comes to Me, I will give them Zoe, My Own Life; will give them My Own Life, and they shall never perish. And I'll raise them up at the last day." In other words, "Every one that comes to Me, I'll wrap him in Me." Amen. "And he will become a part of Me. And he can no more die than I can die, for I'm immortal and can't die; and his soul's immortal and can't die. And I'll raise him up again at the last day." Hmm. Oh, my.

161 Then that just makes us, when the old trials get hard, say, "In me dwelleth the Spirit of God. There's good thing in here but Him that's in there. I'm not my own; I'm His. I don't look for the things of the world. I look for Him, for my hopes is built on Him. Someday I shall see Him, and that's all I've longed for. What I live for is to bring people to Him." And I tell you, the old shackles begin to drop off, and you start walking anew again.

162 God bless you. I hope that you believe with all your heart, while we pray. Heavenly Father, we thank Thee tonight for the Blood of Thy righteous Son, the Lord Jesus. I thank Thee tonight for the Holy Ghost, and for the visitation of Him right here in this building, and even right here now. The very Spirit, according to the Word of God which is infallible and cannot fail, the same Spirit that raised Jesus from the grave is right here in our midst now.

God, may children in here that doesn't know You, may they accept it tonight, and believe on the Lord Jesus Christ, and have the Everlasting Life. Grant it. May they believe unto Everlasting Life, this very hour.

Heal the sick and the afflicted. Remember the bereaved homes, Lord. O God, and standing around those caskets, and maybe the unsaved men and women. What can you say? And knowing that the Gospel's been preached right over them, hundreds of times and hundreds of times. O Father, I pray that men and women here will get a vision tonight, and realize that every one of us is mortal, and we don't know what time that we may be called on to answer yonder at judgment, and to give an account for what we've done with Jesus Christ. And then the case is closed; the book is closed; it's laying closed, and there's nothing can be done. We've judged ourselves by judging Him.

Father, oh, search my heart tonight, Lord. "Search me," said David, "and try me." Not only David, but I say the same thing. If there be any wicked way in me, Lord, take it away. God, don't let it linger around me, Lord. I don't want it. I don't want it, Father. Let it go.

Not only for me, but for all these people that's here tonight, who's heard me preaching, Father. I pray that if there be any wickedness, any sin in these people here, that You'll take it all away from them, Lord. Don't let it hang around these, Your children. God, keep it away. Give them grace to overcome in every trial. Grant it, Lord. May the Seed of God, out of the basket now, take root in the hearts of the people and grow unto Everlasting Life. These blessings we ask in Jesus Christ's Name. Amen.

Oh, I want to see Him, I want to look upon His face,

There to sing forever of His saving grace;

On the streets of Glory let me lift my voice;

When cares all past, home at last, ever to rejoice.

As I travel through this land, singing as I go,

Pointing souls to Calvary, to Thy crimson flow,

Oh, many arrows pierce my soul from without, within;

But my Lord leads me on, through Him I must win.

Oh, I want to see Him, look upon His face,

There to sing forever of His saving grace;

On the streets of Glory let me lift my voice;

Cares all past, home at last, ever to rejoice.

168 Oh, I want to sing some of these days. I believe the Lord's going to let me sing some of these days. Yes. When I get across the river (That's right.), when I've crossed the other side, maybe not on this side... I can't sing. But you know what song I'm going to sing?

There's nothing between my soul and the Saviour,

Naught of this world's delusive dream;

I have renounced all sinful pleasure,

Jesus is mine, there's nothing between.(Oh, my!)

... between my soul and the Saviour,

Naught of this world's delusive dream;

I have renounced all sinful pleasure,

Jesus is mine, there's nothing between.

How many can sing that tonight, as a testimony with their hand up?

Nothing between my soul and the Saviour,

Naught of this world's delusive dream;

I have renounced all sinful pleasure,

Jesus is mine, there's nothing between.

170 Doesn't that make you feel wonderful? "He that heareth My Word, and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life; shall never come into condemnation, but has already passed from death unto Life."

Here we are tonight, with our hands up, sing, "I have renounced all sinful pleasure. Jesus is mine; there's nothing between. My job, my friends, my loved ones, my people, my wife, my children, anything there is upon this earth, no matter whatever it is, nothing between my soul and the Saviour. Jesus is mine; there is nothing between. All other things are secondary." Isn't that marvelous?

172 Some of these mornings when you hear somebody singing "Amazing grace, how sweet the sound," when you done crossed over the River, you know... Got over There and done turned back to a young man and woman, meeting all your young folks there, you know, and your loved ones, your father and mother, shaking hands with them, saying, "Oh, mother, it's so good to see you again. Well, look yonder, will come Brother John. Here comes Brother Joe here. Well, looky here, aren't we having a good time."

And a way back over the hill over there somewhere, you hear somebody singing, "Amazing grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me." Run up the top of the hill and look over, you see that little cabin over there in the corner, Brother Branham will be standing out there singing, "Amazing Grace."

You say, "Well, glory to God. He got home. There he is, singing, "Amazing Grace." Oh, my.

Amazing Grace! how sweet the sound,

That saved a wretch like me!

I once was lost, but now I'm found,

I was blind, but now I... [Blank.spot.on.tape--Ed.]

176 ...?... by grace way before the world was formed, God speaking to His Angelic Beings, said, "I'll have someone named William Branham preaching the Gospel."

It's grace that taught my heart to fear,

It's grace my fears relieved;

How precious did that grace appear

The hour... (Now, what?) first believed!

Oh, how I love Jesus,

Oh, how I love Jesus,

Oh, how I love Jesus,

Because He first loved me.

I'll never forsake Him,

I'll never forsake Him,

I'll never forsake Him,

Because He first loved me.

I've got a Father over yonder,

I've got a Father over yonder,

I've got a Father over yonder,

On the other shore.

Oh, some bright day I'll go and meet Him,

Some bright day I'll go and meet Him,

Some bright day I'll go and meet Him,

On the other shore.

Oh, won't that be a happy meeting!

Won't that be a happy meeting!

Won't that be a happy meeting!

Upon the other shore.

Well, that bright day may be tomorrow,

That bright day may be tomorrow,

That bright day may be tomorrow,

On the other shore.

177 Won't that be wonderful? [Congregation says, "Amen."--Ed.] I like "Father."

My Father is rich with houses and lands,

He holdeth the wealth of the world in His hand!

Of rubies and diamonds, of silver and gold

His coffers are full, He has riches untold.

I'm a child of the King!

A child of the King!

With Jesus my Saviour,

I'm the child of the King!

A tent or a cottage, why should I care?

They're building a palace for me over There!

Though exiled from home, but still I can sing:

Oh, glory to God, I'm the child of the King!

I'm a child of the King!

I'm a child of the King!

With Jesus Christ my Saviour,

I'm a child of the King!

178 Our heavenly Father, as our hearts are moved by these old hymns that was penned by the Holy Spirit many, many years ago when brethren that's gone on had caught the vision. We love them, for they give us a solid foundation through these troublesome times. God, grant tonight that all sin will be taken from us now. As we're entering Christmas time, take sin away, take sickness away, Lord. God, bless the needy tonight everywhere, for we ask in Jesus' Name.

179 And there's people now that would like to slip up to the altar to be anointed and prayed for. You may come while we hum this song, "Child Of The King," again. See? If there's anyone desiring...