1.
Národy už hynú, Izrael sa budí, jak proroci stvrdili nám. Koniec času pohanov, úzkosťou zovrení, 'bo večnosť už stojí u brán.
Nations are breaking, Israel's awaking, The signs that the prophets foretold; The Gentile days numbered, with horrors encumbered; Eternity soon will unfold.
Refr.:
Vykúpenia deň blíži sa a mŕtvejú ľudské srdcia. Buďte plní Ducha, majte lampy čisté, hľaď hore, Tvoj deň blíži sa.
The day of redemption is here, Men's hearts are failing for fear; Be filled with the Spirit, Your lamps trimmed and clear, Look up! Your redemption is here.
2.
Falošní proroci povstali a klamú, zapierajú Božích právd. Že Pán Ježiš Kristus je jediným Bohom, my však tak jak apoštoli prv.
False prophets are lying, God's Truth they're denying, That Jesus the Christ is our God; Though this generation spurns God's revelation, We'll walk where the apostles have trod.
3.
Pučí strom figový, Jeruzalem ožíva, s ním národ po mnohých rokoch. Však dnes On už vzýva, pozdný dážď zosiela, vráťte sa, vyhnaní, v svoj kraj.
The fig tree is growing; Jerusalem's restoring Her national life long dethroned; Today she is calling, her latter rains are falling, "Return, Oh dispersed to your own."
4.
Moci nebies sa hýbu a mnohí zblúdení nevedia, čo značí ten znak. Zbor Boží je silou v tej vážnej hodine, vykúpenia blízky je čas.
Heaven's powers are shaking, and many are mistaking God's meaning to be of the sky; God's Church is the power that's shaking this hour: The day of redemption is nigh.