1.
How deep the Father's love for us, How vast beyond all measure! That He should give His only Son, To make a wretch His treasure. How great the pain of searing loss! The Father turns His face away; As wounds which marred the Chosen One Bring many sons to glory.
Preklad: Ako hlboká je Otcova láska k nám, ako nesmierna, nad všetky miery! Že dal svojho jediného Syna, aby z úbohého človeka urobil svoj poklad. Ako veľká je bolesť z tejto pálčivej straty! Otec odvráti svoju tvár, keď rany, ktoré znetvorili Vyvoleného, prinášajú mnohým synom slávu.
2.
Behold the man upon a cross: My sin upon His shoulders; Ashamed I hear my mocking voice Call out among the scoffers. It was my sin that held Him there Until it was accomplished; His dying breath has brought me life: I know that it is finished.
Preklad: Hľa, človek na kríži: Môj hriech na Jeho pleciach; Zahanbený počujem svoj posmešný hlas Vykrikovať medzi posmievačmi. Bol to môj hriech, ktorý Ho tam držal, Kým sa to neskončilo; Jeho posledný výdych mi priniesol život: Viem, že je to dokonané.
3.
I will not boast in anything: No gifts, no power, no wisdom; But I will boast in Jesus Christ: His death and resurrection. Why should I gain from His reward? I cannot give an answer; But this I know with all my heart: His wounds have paid my ransom.
Preklad: Nebudem sa chváliť ničím: Žiadnymi darmi, žiadnou mocou, žiadnou múdrosťou; Ale budem sa chváliť Ježišom Kristom: Jeho smrťou a vzkriesením. Prečo by som mal získať z Jeho odmeny? Nemôžem dať odpoveď; Ale toto viem celým svojím srdcom: Jeho rany zaplatili moje výkupné.
4.
Why should I gain from his reward? I cannot give an answer; But this I know with all my heart: His wounds have paid my ransom.
Preklad: Prečo by som mal získať z Jeho odmeny? Nemôžem dať odpoveď; Ale toto viem celým svojím srdcom: Jeho rany zaplatili moje výkupné.